ويكيبيديا

    "ألم يكن هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok muydu
        
    • var mıydı
        
    2 yıl önce Hindley'de zehirlenen yaşlı bir köpek yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟
    - Bir Rolls Royce'da da goril yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك غوريلا أخرى في رولز رويس ؟ أجل ..
    Jake. Yargıcın karşısında seni savunacak kimse yok muydu? Open Subtitles يا جيك.ألم يكن هناك أي شخص كي يقف معك مع القاضي
    Bu akşam yapmam gereken birşey yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك شيء يفترض بي القيام بهِ الليلة ؟
    Bugün sette burada çalışmayan birileri var mıydı? Ziyaretçi falan? Open Subtitles ألم يكن هناك أيّ أحد من المجموعة لم يعمل اليوم؟
    Turun başlangıcında daha çok insan yok muydu? Open Subtitles أخبرني، ألم يكن هناك أشخاص آخرون عند بداية الجولة؟
    Oğluna söyleyeceğin bir şey yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك أمر تريدين إخباره به؟ ماذا؟
    Suçlular ve bir tanesi bir zamanlar polismiş. Bir adam daha yok muydu? Open Subtitles مجرمون وشرطي سابق، ألم يكن هناك رجل آخر؟
    Sen Almanya'da yaşarken ve biz uzun mesafeden ilişki yürütürken sınıfında Klaus diye biri yok muydu? Open Subtitles عندما كنتي تعيشين في ألمانيا و كنا على علاقة بعيدة المدى ألم يكن هناك كلآوس يدرس في صفّك؟
    Hainin yuvasını gözetleyen kimse yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك ثمّة أحد يراقب جُحْر الجُرّذ؟
    Madem öyle düşünüyordun bunlar olmadan önce yapabileceğin bir şeyler yok muydu? Open Subtitles إذا كنت تشعر حقا بالأسف ألم يكن هناك شيء من المفترض أن فعلته قبل حدوث هذا ؟
    Gerçeği söyle. Helikopterde hiçbir şey yok muydu? Open Subtitles قل لي بصراحة ، ألم يكن هناك أي شئ بالطائرة ؟
    Otelde telefon rehberi yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك دليل هاتف في الفندق ؟
    Tanıdık geldi. Lord Darlington diye biri yok muydu? Bir tür Nazi. Open Subtitles هذا يذكرني بشئ, ألم "يكن هناك لورد "دارلينجتون
    Bizi savaşa sokan, şu taviz verme işine karışan bir Lord Darlington yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك لورد دارلينجتون" مرتبطاً" بسياسة التهدئه التي زجت بنا للحرب؟
    -Geçen sene üç Kızılderili yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك ثلاثة هنود العام الماضي؟
    "Eski Ayakkabı" isimli bir halk şarkısı yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك أغنية شعبية تسمى من قبل " الحذاء القديم " ؟
    Takımında sekiz kişi daha yok muydu? Open Subtitles ألم يكن هناك 8 أطفال في الفريق ؟
    Vücudunda iz falan var mıydı? Open Subtitles ألم يكن هناك أي علامات أو شئ علي جثمانه؟ حسناً ..
    - Görünümüyle, tavırlarıyla ilgili sıra dışı bir şey var mıydı? Open Subtitles ألم يكن هناك شئ غير معتاد بمظهره أو سلوكه؟ كلا، لا شئ
    Tekrar hatırlamaya çalış. Siyah bir evrak çantası var mıydı? Open Subtitles فكر جيداً ، ألم يكن هناك شئ كحقيبة سوداء يمكنها حمل 007 ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد