ويكيبيديا

    "أماكننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerlerimize
        
    • yerlerimizden
        
    • yerimizi
        
    Harika yerlerimize herkese açık yapılarımıza ülke evlerimize... Open Subtitles انظروا حولكم إلى أماكننا الجميلة ومبانينا العامة .. ومنازلنا الريفية و
    Belki sığınaklara tekrar bakmalıyım, gözde saklanma yerlerimize. Open Subtitles ربما أبحث مرة اخرى في الملجأ، أو في أماكننا المفضلة للاختباء؟
    Gidip favori yerlerimizden birkaçını gezmeye ne dersin, birlikte? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب أنا وأنت إلى أماكننا المفضلة؟
    İncindiğimiz zaman incindiğimiz yerlerimizden daha da güçleniriz. Open Subtitles عندما نكون كسر , نحن جعل أقوى في أماكننا كسر,
    Karakter kağıdıma göre, eğer sen kabzayı sıvazlarken ben de aile yadigarı sihirli kılıcı sıvazlarsam, yerimizi gösterecek iki işaret ateşi çıkacak. Open Subtitles ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا
    Ülkenin gerçek güvenliği, gelecek nesilleri hazırlamaktan geçiyor. Böylece onlar bizim yerimizi alabilir ve fikir, teknoloji, demokrasi gibi önemsediğimiz noktalarda dünya lideri olabilirler. TED لكن الأمن الحقيقيّ لأمّتنا يكمن في اعداد الجيل النّاشئ حتّى يحتلّوا أماكننا يوما ما و يصبحوا قادة العالم عندما يتعلّق الأمر بالتكنولوجيا و الديمقراطيّة و بقيّة الأمور التي نهتمّ بها.
    Kamçılı adam başlamadan, yerlerimize geçmiş olmalıyız. Open Subtitles الحقراء "Temple of Doom" يجب علينا أن نحجز أماكننا قبل أن يأتي عشاق فيلم
    Beyler! Hadi yerlerimize geçelim. Open Subtitles دعونا نأخذ أماكننا
    İncindiğimiz zaman incindiğimiz yerlerimizden daha da güçleniriz. Open Subtitles عندما نكون كسر , نحن أقوى في أماكننا كسر,
    Her zamanki yerlerimizden birinden. Open Subtitles من أماكننا المعتادة
    Bizim favori yerlerimizden biri. Open Subtitles -إنه واحد من أماكننا الجيدة
    Sadece kalp kırıklıkları, mutluluk, zaferler ya da üzüntüler hakkında değil, nasıl olup da bunlar sayesinde ve bazen, daha da önemli olarak, bunlara rağmen, dünyadaki yerimizi bulduğumuz hakkındadır. ve bunu değiştirdiğimizde, kendimizi de değiştiririz. TED لا يتعلّق الأمر بالألم أو السعادة، النّجاحات و الفشل، بل بكيفيّة أنّ كل ذلك، و في بعض الأحيان بالرغم من ذلك، نحن نجد أماكننا في العالم و نغيّره و نغيّر أنفسنا.
    Kendisini bizden ayırdı, yerimizi inkar etti. Open Subtitles لقد حررت نفسها عنا , حرمتنا من أماكننا
    Yeni açılan bar valelik yapıyor ve bizim tüm park yerimizi işgal ettiler. Open Subtitles الحانة الجديدة (بيرش) تقدم خدمة رصيف ولقد أخذوا كل أماكننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد