ويكيبيديا

    "أماكن حيث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerler
        
    • yerleri
        
    • yerlere
        
    İnsanların çalışmayı tercih ettiği yerler, bir dizi diğer kötü seçimler var. Open Subtitles وهناك أماكن حيث يختار الناس للعمل، بالتأكيد عدد من الخيارات السيئة الأخرى.
    Şu anda tüm New York'ta kendinize oturacak bir yer bulabileceğiniz yerler var. TED حسنا الآن، في جميع أنحاء مدينة نيويورك، هناك أماكن حيث يمكنك أن تجد مقعدك الخاص.
    Kralın adamları peşlerine düşerse rahiplerin kaçmak için kullandıkları yerler. Open Subtitles أماكن حيث يمكن للقساوسة أين يهربوا إليها عندما كان رجال الملك يبحثون عنهم
    Günleri, gece ve gündüz vakitlerini, kadınların gözlemlenebileceği yerleri dış görünüşleri, yaşları ve davranışları hakkındaki notlar. Open Subtitles أيام الأسبوع، أوقات محددة خلال النهار والليل أماكن حيث يُمكنه مراقبة النساء وتسجيل ملاحظات عن مظهرهن أعمارهنَ وعادتهنَ
    Silahı bırakmış olabileceği yerleri arıyoruz. Open Subtitles إننا نبحث عن أماكن حيث كان بإمكانه أن يهوي السلاح
    Eninde sonunda zorlu ve tehlikeli yerlere varıyorsunuz, maalesef slaytlar bunun hakkını vermiyor. TED لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة.
    hayatın seni başka yerlere götürdüğü zamanlarda zekamın bir erdem olarak görüldüğü yerler mi? Open Subtitles عندما تنعطف حياتك إلى أماكن لم تسمعي بها قط أماكن حيث يصبح ذكائي ثروتي الحقيقية؟
    Öyle yerler var ki, bir baba senin yaptığını yapan adamı öldürür, bunu biliyor musun? Open Subtitles هناك أماكن حيث الأبّ يقتل رجل لفعل ما أنت تفعله تعرف هذا أليس كذلك؟
    Böyle yerler; herşeyin meydana geldiği ama meydana gelen şeylerin insanlarca görülmesine izin verilmeyen yerlerdir. Open Subtitles هُناك أماكن حيث كُل الأمور تحدث فيها غير مسموح للناس رؤيتها.
    İnsanların bulunmadığı yerler için isimlerimiz var. TED لدينا أسماء أماكن حيث لا يوجد أشخاص.
    "İngilizcenin tamamen yok olduğu yerler bile var Open Subtitles هناك أماكن حيث " تختفي اللغة الصحيحة تماما
    - Tırmanabileceği yerler var hâlâ. Open Subtitles لا تزال هناك أماكن حيث يمكنك الصعود.
    Bazı yerler vardır ki, bilim ve kanunları işlemez, Open Subtitles هناك أماكن حيث العلم والقواعد ينهارو
    Her yerde bizi arıyor olacaklar özellikle giriş kaydı yapılmayan yerler kiliseler aşk otelleri ve günlük halka açık yerler. Open Subtitles يبحثون عنا بشكل كامل... خصوصاً في أماكن حيث لا نحتاج أن نكشف هويتنا. الكنائس...
    Ailelerin güvende hissettikleri yerler. Open Subtitles أماكن حيث يجب أن تشعر العائلات بالأمان
    Uzaylı avımızdaki sonraki adım organizmaların yemek bulabileceği yer veya yerler ile kendilerini kopyalayabilecekleri ve evrim geçirecekleri yerler. Open Subtitles لذا , الخطوة القادمة في بحثنا عن الفضائيين هي إيجاد مكان , أو أماكن حيث يمكن للكائنات الحية . أن تجد الغذاء وتتكاثر وتتطور
    Böylece modeme baktık, ki bu internet altyapısının önemli bir bölümüdür, ve kendimize sorduk, neden şu an kullandığımız modemler farklı şartlar için yapılmış, sorunsuz internet, sorunsuz elektrik olan yerler için, ve biz burada Nairobi'de oturmuş, o lüksten mahrumuz. TED لذا نظرنا الى المودم، وهو الشيء الأساسي للإتصال بالأنترنيت، وسألنا أنفسنا لماذا يُستخدم هذا المودم الذي نستعمله في محيط مختلف، وفي أماكن حيث تتواجد فيها الكهرباء والإنترنت في كل مكان، بينما نحن هنا في نيروبي لا نحظى بهذه الرفاهية.
    Yani bu nedenle, bu karbonun depolanabileceği yerleri araştırmaya devam etmeliyiz, muhtemelen yer altında, oraya gittiğinde ne olacağı bilinmeli. TED ولهذا السبب، نحن بحاجة إلى أن نبقي على دراسة أماكن حيث يُحفظ هذا الكربون، من المحتمل أن يُحفظ في باطن الأرض، لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.
    Sorunlu yerleri görmeye gider. Open Subtitles إنها تذهب إلى أماكن حيث توجد المشاكل
    Yani rüzgarın yağmurla buluştuğu ve yeni bitkilerin yeşerdiği yerlere. Open Subtitles أماكن حيث تقابل الرياح المطر و يبدأ النبت في النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد