ويكيبيديا

    "أماكن كهذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Böyle yerlere
        
    • Böyle yerleri
        
    • Böyle yerlerde
        
    • tür yerlere
        
    • Böyle yerlerin
        
    • Böyle yerlerden
        
    • Bu gibi yerlerde
        
    • bunun gibi yerlerden
        
    • tür yerlerde
        
    Böyle yerlere girince, direk olarak geçmişe ulaşıyorsunuz çünkü on yıllarca enlememiş bir şekilde duruyorlar. TED فعندما تقصد أماكن كهذه, لن تلبث أن تجد نفسك قد ولجت مباشرة في الماضي لأنها تظل على هي عليه لعقود.
    Böyle yerleri görme fırsatım oluyor çünkü uzayda ve zamanda yolculuk edebiliyorum ama aynı anda değil. Open Subtitles أنا محظوظ لكوني أتمكن من زيارة أماكن كهذه لأنه يمكنني السفر بالزمن و الفضاء و لكن ليس خلال الإثنين بنفس الوقت
    Böyle yerlerde, birlikte yasayan insanlara karsi önyargi vardir. Open Subtitles ثمة تحيز في أماكن كهذه ضد الأشخاص الذي يعيشون سوياً
    Çünkü bu tür insanlar olmadan bu tür yerlere kavuşamayız. TED لأنه بدون هؤلاء لن يكون عندنا أماكن كهذه
    Böyle yerlerin sahibi olmanın faydası iyi insanlara iyi şeyler yapmaktır. Open Subtitles إنها أحد مميزات إقتناء أماكن كهذه عمل أشياء لطيفة لأشخاص لطفاء
    Böyle yerlerden geçer ve içeride neler olduğunu merak ederdim. Open Subtitles وقد اعتدتُ على المرور على أماكن كهذه والتساؤل عن ما هيتها
    Bu gibi yerlerde alıcıların kayıtları tutulur. Open Subtitles أماكن كهذه تحفظ سجلات للمشترين لديهم
    Halk hikâyelerimiz, bunun gibi yerlerden ortaya çıkmıştır. Open Subtitles حكايات رفاقنا تنشأ من أماكن كهذه
    Eskiden beraber Böyle yerlere mi giderdik? Open Subtitles إذن كنا نأتي إلى أماكن كهذه معاً؟
    - Böyle yerlere geldiğinizi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تأتي إلى أماكن كهذه
    - Böyle yerlere geldiğinizi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تأتي إلى أماكن كهذه
    Nasıl Böyle yerleri görüp de böyle anları yaşayıp, hâlâ inançsız olabiliyorsun? Open Subtitles .... كيف ترى أماكن كهذه وتحظى بأوقات كهذه ولا تؤمن ...
    Dur biraz, Böyle yerleri duymuştum. Open Subtitles مهلًا، إني سمعت عن أماكن كهذه.
    Böyle yerleri hep duymuştum. Open Subtitles سمعت عن أماكن كهذه!
    Şanslısınız. İnsanlar niye Böyle yerlerde yaşar bilemiyorum. Open Subtitles من حسن حظكِ، لا أعرف لمَ يسكن الناس في أماكن كهذه
    Böyle yerlerde çalışan bazı adamların bazen cesetlere bir şeyler yaptığı söylenir. Open Subtitles كما تعرف، يقولون إن بعض الرجال الذين يعملون في أماكن كهذه يفعلون أشياء بالجثث أحياناً
    Annem bu tür yerlere girip çıkardı hep, o yüzden işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles لقد كانت والدتي تتداول الدخول والخروج على أماكن كهذه لذلك أعرف طريقة جريان الأمور
    Bu tür yerlere alışık değilsinizdir. Open Subtitles أنت لست معتادة على أماكن كهذه
    İroni, Böyle yerlerin insanları korumak için yapılıyor olmasında. İroniden nefret ederim. Open Subtitles المفارقة أنّ أماكن كهذه أنشئت لحماية الناس
    Böyle yerlerin varlığını daha önce duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت عن أماكن كهذه المتاجرة بالأطفال
    Buraya hiç gelmemeliydim. Böyle yerlerden hep atılmışımdır. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أنا أطرد عادة من أماكن كهذه
    Bu gibi yerlerde hep gece yarısıdır. Open Subtitles أماكن كهذه دوماً تبدأ عند منتصف الليل
    Halk hikayelerimiz, bunun gibi yerlerden türemiştir. Open Subtitles حكايات رفاقنا تنشأ من أماكن كهذه
    Bu ufak video klibini göstermek istiyorum. Bizi ne tür sıkıntıların karşıladığını böylece biraz anlayabileceksiniz. Çoğu zaman "Bu tür yerlerde fosilleri nasıl bulabiliyorsunuz?" TED أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد