ويكيبيديا

    "أمام الكاميرا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kamera önünde
        
    • kamera karşısında
        
    • kameranın önünde
        
    • kameraya
        
    • kameranın önüne
        
    • kameralar önünde
        
    • kameraların önünde
        
    • kamerayla
        
    • bir kamera
        
    • kamera önüne
        
    • kamera karşısına
        
    • kameraların önüne
        
    • Kameranın karşısında
        
    Katil bir profesyonel ama her şeyi kamera önünde yaptı. Open Subtitles إنه هذا لقاتلٌ محترف, ولكنه قام بكل شئ أمام الكاميرا
    Birkaç iş sahibine kamera önünde olmak ve görünürlük hakkında bir konuşma yapmadan önce 5 dakikam vardı. TED كانت لدى حوالى خمس دقائق قبل ان ألقى بمحاضرة إلى مجموعة من أصحاب الأعمال عن الظهور والتواجد أمام الكاميرا
    Bunu kamera karşısında yapmamayı tercih ederim? Open Subtitles أُفضّل ألا نفعل هذا أمام الكاميرا ، حسناً ؟
    Çözdüm olayı Billy. Ben kameranın önünde 31 çekerim, sen sanar nasılsa. Open Subtitles كلا, يمكننا فعل ذلك, لكن ما سأفعله هو أن أستمني أمام الكاميرا
    Sence kameraya "çoh" döktüm diye Çavuş bana kızar mı? Open Subtitles هل تعتقدين أن الضابط سيغصب ؟ كوني شتمت أمام الكاميرا
    Tabancanı kameranın önüne koy. Sonra bana nasıl ulaşacağını söyleyeceğim. Open Subtitles ضع المسدس أمام الكاميرا ثم سأخبرك عن وجهتك للوصول إلي
    Bu tip bir bıyık şunu gösteriyor, "Evet ben kameralar önünde çıplağım.Ne olmuş yani? Open Subtitles لقد كانت عاري أمام الكاميرا ماذا في ذلك؟
    Sadece seninle kameraların önünde sevişmek istemedim. Open Subtitles الأمر أنّي لم أشأ أن أقبّلك أمام الكاميرا
    Yani en azından rahat bir yolculuk olurdu yani tabii ki kamera önünde söyledi. Open Subtitles أتعرف بأنها ستكون سفرة مريحة على الأقل أنت تعرف، وبالطبع كان يقول لي أمام الكاميرا.
    Peki, tamam, ama kamera karşısında değil. kamera önünde söylemem. Open Subtitles حسنا ، لا بأس ، لكن ليس أمام الكاميرا لن أخبرك شيئا أمام الكاميرا
    Peki, tamam, ama kamera karşısında değil. kamera önünde söylemem. Open Subtitles لا بأس ، لكن ليس على الكاميرا لن أخبركما أمام الكاميرا
    Az önce onun yaptığı gibi kamera önünde kimse kariyerini katletmek istemez tabii. Open Subtitles لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة أمام الكاميرا مثلما هي فعلت.
    Geri kalanımız kamera karşısında tam olarak nasıl davranacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles لا أحد من بقيتنا يعرف كيف يمثل أمام الكاميرا
    Bu satar. kameranın önünde düşünen oyuncuları severim. - Yaklaşıyorum. Open Subtitles أنت تتصرف بتلقائية أمام الكاميرا أحب هذا بالممثلين
    Evet, ama katil kameranın önünde miydi yoksa arkasında mı? Open Subtitles أجل، لكن هل كان القاتل أمام الكاميرا أم خلفها؟
    Ama aptal aptal kameraya bakıyor olmayacaksın. Open Subtitles لكن لن تكون أنت أمام الكاميرا بوجهك الأبله وتصرفك الغبي
    Rüyamda kameraya karşı konuşuyordum ve dişlerim dökülmeye başladı. Open Subtitles حلمت بأنني أمام الكاميرا .. وأنني أتحدث .. وو..
    Üye olduğunuzda, her hafta kameranın önüne geçer ve yaptığınız tüm kötü şeyleri ortaya sererdiniz. Open Subtitles عندما تكون عضواً ، فكلّ أسبوع تجلس أمام الكاميرا ، وتقول كلّ شيء سيء قمتَ به
    Buraya adamlarımı kameralar önünde suçlamak için mi geldiniz? Open Subtitles تأتي هنا لإتهام رجالي أمام الكاميرا ؟
    Yeminli yedi patron kameraların önünde, meclisin gözüne baka baka yalan söyledi. Open Subtitles سبعة رؤساء تنفيذيين ، تحت القسم ، والكذب أمام الكاميرا والكونجرس.
    - kameraya bak hadi, seviş kamerayla. Open Subtitles شاهدي الكاميرا. هيّا، اظهري حبك أمام الكاميرا.
    Kendine bir kamera seç ve dünya senin istiridye kabuğun olsun Open Subtitles كوني أمام الكاميرا والعالم بأسره سيكون محارك الخاص
    hâlâ kamera önüne getireceğim yüzleri bulmam gerek. Open Subtitles ما زلت يجب أن أجد الناس لأضعهم أمام الكاميرا
    Bir kez kamera karşısına geçtiniz mi kendinizi yıldız gibi hissediyorsunuz. Open Subtitles عندما تصبحون أمام الكاميرا تشعرون وكأنكم مثل النجوم
    "Evet, ama sen kameraların önüne çıkmıyorsun" dedi. Open Subtitles قالت: نعم صحيح، لكنك لن تكن مضطرا لتقف أمام الكاميرا
    Kameranın karşısında zombi gibi davranıyor. Open Subtitles إنه يتصرف كـ زومبي أمام الكاميرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد