Onu ben öldürmedim ve asla jüri önünde itiraf etmeyeceğim, asla. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها ولن أعترف أبدا أمام هيئة محلفين هل تفهمين؟ |
Bir sonraki görüşmemiz büyük jüri önünde olacak. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى |
Oğlunuzun savunmasını sahte jüri önünde test ediyor. | Open Subtitles | وهو يختبر خطة دفاع ابنك أمام هيئة محلفين مزيفة |
Çok farklı bir jüri karşısına çıkacağımı biliyorum | Open Subtitles | أقوم بذلك أمام هيئة محلفين يعانون ضعف عقلي ، لذلك سأخسر |
FBI sizin müvekkilinizin olay esnasındaki bizzat tanığı olduğuna göre.... ...bu davayı jüri karşısına çıkartabilmem için müvekkilinizin... | Open Subtitles | وبما أن مكتب التحقيقات الفدرالي زودنا بحجة غياب زبونك لكلا الجريمتين كل على حده إن أملي الوحيد لأن تكون هذه القضية أمام هيئة محلفين |
Her iki durumda da bu dava jüriden önce sonlanmayı hak ediyor. | Open Subtitles | في كل الأحوال، هذه القضية تستحق العرض أمام هيئة محلفين. |
Tutuklama emri çıkarttırıp, jüri önünde soruşturmaya alalım. | Open Subtitles | سنتصدر أمراً و نقدمه أمام هيئة محلفين |
Ya Dallas'a gelir, büyük jüri önünde Cortez'e karşı tanıklık edersiniz ya da hayatınızın kalanını hapiste geçirirsiniz. | Open Subtitles | إما التوصل إلى دالاس، الشهادة ضد كورتيز أمام هيئة محلفين كبرى... أو الذهاب إلى السجن لبقية حياتك. |
Bu modelin oldukça önemli olduğunu düşündüğüm bir parçası daha var: seyircilerin önünde tartıştığımızda, bazen seyirci argümanda daha katılımcı bir role sahiptir, yani davayı yargılayıp karar veren jüri önünde tartışma yapmak gibi. | TED | لكن هناك حبكة أخرى في هذا النموذج أعتقد حقاً بأنها مهمة، أعني أنه عندما نتجادل أمام جمهور، في بعض الأحيان يكون للجمهور دور تفاعلي أكثر في المجادلة، و هو عندما تقدم المجادلة أمام هيئة محلفين الذين يصدرون حكم و يقررون القضية. |
Evet, hem de jüri önünde. | Open Subtitles | نعم ، أمام هيئة محلفين |
Her iki durumda da bu dava jüriden önce sonlanmayı hak ediyor. | Open Subtitles | في كل الأحوال، هذه القضية تستحق العرض أمام هيئة محلفين. |