Onu oraya koymaktan nefret ediyorum, biliyorsun ama daha güvenli. | Open Subtitles | اني ازعج عندما تضعينه هنا، لكنه أكثر أمانا بهذه الطريقة. |
Dostum, hayatında daha güvenli bir yerde olmamışsındır, tamam mı? | Open Subtitles | يا، رفيق، أنت ليس لك أكثر أمانا في حياتك، موافقة؟ |
Bana herkesi güvende tutmam için para ödüyorsun. Bence Ben, evde daha güvenli. | Open Subtitles | أنت تدفعين لي المال لإبقاء الجميع آمنين أظن بأنّ بن أكثر أمانا بالمنزل |
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. | Open Subtitles | . هو يعتقد أن هنا أكثر أمانا ، مع وجود قاتل طليق |
Sen benimle durmak yerine tarihi evleri gezsen... daha güvenli olur. | Open Subtitles | ستكونين غالبا اكثر أمانا في جولة للأماكن السياحية عوضا عن هنا |
Onu oraya koymaktan nefret ediyorum, biliyorsun ama daha güvenli. | Open Subtitles | اني ازعج عندما تضعينه هنا، لكنه أكثر أمانا بهذه الطريقة. |
Burası şu anda bizim için en güvenli yer gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه الأكثر أمانا بالنسبة لنا أن نكون الآن. |
İki hızcı oğlumla birlikte olduğum bir kafeden daha güvenli neresi olabilir? | Open Subtitles | اسم مكان أكثر أمانا من مقهى مع اثنين من ابناء بلدي سبيدستر. |
Seni geri yanıma almamın sebebi, dünyadaki en güvenli yer olması. | Open Subtitles | أردت عودتك الى جانبي لأنه هو المكان الأكثر أمانا في العالم. |
Doğa durdurulması zor bir güç ile üzerinize geldiğinde yapılacak en güvenli şey yolundan çekilmek olacaktır. | TED | عندما نعجز عن إيقاف القوة الطبيعية، فالإجراء الأكثر أمانا هو الابتعاد عن طريقها. |
Örneğin şuradaki ultra güvenli olanın Broadway üzerinde uçan lamba olma konusunda hevesleri var. | TED | تلك الأكثر أمانا هناك، على سبيل المثال لها تطلعات في أن تصبح ضوء إنارة طائر في برودواي. |
Yeni Zelanda seks işçiliği yapan insanların sayısında bir artış görmedi. Ama suç olmaktan çıkarmak güvenli hâle getirdi. | TED | لم تشهد في الواقع نيوزيلاندا زيادة في عدد محترفي الجنس، ولكن السماح بعدم تجريمة جعله أكثر أمانا. |
Dikey kalkan bir hava aracı... ...test uçuşu programı boyunca en güvenli araç değildir. | TED | إنّ طائرة ذات إقلاع عمودي ليست هي المركبة الأكثر أمانا خلال اختبار الطيران. |
Ailem uzun yıllar boyunca yaşadığımız şehirden taşındı. Daha güvenli bir yer olan uzak kırsal bir alana taşındık. | TED | وانتقلت أسرتي خارج المناطق الحضرية , حيث كنا نعيش , إلى منطقة ريفية نائية حيث كانت أكثر أمانا. |
Kanuni olmak, bazen kanunsuz olmaktan daha güvenli olabiliyor. | Open Subtitles | ما يتم داخل القانون يكون أحيانا أكثر أمانا مما يتم خارجه |
Daha güvende olurdu. Ama o, mücadelenin dışında olmak istemedi. | Open Subtitles | سيكون أكثر أمانا هناك لكنه لم يرغب أن يكون بعيدا عن مجرى الأحداث |
İyi ki geldin. Gidip savaşalım, güvende oluruz. | Open Subtitles | شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة |
- Sürücü bölümünde güvende oluruz. - Evet, ama... - Buzz! | Open Subtitles | سنكون أكثر أمانا فى مقر القيادة بالطبع لكن |
Onları en emniyetli koşullarda kurtarmak için çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ الآن لإطْلاق سراحهم تحت الظروف المحتملة الأكثر أمانا |
Kölem Amana onu Seppia'ya Suriyeli pisliğin verdiğini görmüş. | Open Subtitles | عبدتي (أمانا) تتذكر أنها رأت من يسلمها إلى (سيبيا).. وهو الضفدع السوريّ! |
Burada da NCIS'te olduğum kadar güvendeyim. | Open Subtitles | أنا أكثر أمانا هنا من أن أكون في الشعبة حتى |
Yani bir sürücü asistan sisteminin asla olamayacağı kadar güvenlidir. | TED | لذا يمكن أن يكون نظام القيادة المساعدة أكثر أمانا من أي وقت مضى. |
Hatta, senin olmak üzere olduğundan çok daha güvendeler. | Open Subtitles | في الحقيقة أنهم أكثر أمانا منك أنت |
Evet, bilmemem ikimiz için de en güvenlisi. | Open Subtitles | لا ، انه أكثر أمانا لكلا منا أن لا أعرف |
Burada dünyanın herhangi bir yerinden daha güvendesin. | Open Subtitles | كنت أكثر أمانا هنا من أي مكان آخر على وجه الأرض. |