Tamam, Anne, tamam. Arabadan çıkmam o zaman, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا أماه حسنا إني فقط لن أترك فريق السيارات موافقة؟ |
O adama ihtiyacımız yok Anne. Senin de benim de. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لذلك الرجل يا أماه ليس أنا وأنتِ |
Anne! Bu konuşmayı daha önce de yaptık, tamam mı? | Open Subtitles | أماه لقد خضنا في هذه المحادثة من قبل , مفهوم؟ |
Ama bilmeni istiyorum ki, güzel bir evliliğimiz oldu, Anne. | Open Subtitles | , لكني اريدكِ أن تعرفي يا أماه كان زواجنا ممتازاً |
Anne, şu an için ailemle biraz yalnız vakit geçirmeliyim. | Open Subtitles | أماه, اعتقد انني بحاجة لبعض الوقت بمفردي رفقة عائلتي الآن |
Anne, 0 insanların yüzüne bakamam. | Open Subtitles | أماه , لا أستطيع مواجهة هؤلاء الناس لا أستطيع فحسب |
Anne lütfen sen mantıklı konuş bari! | Open Subtitles | لقد تخلص من تلك اللعنة أماه , هل فقدتِ صوابكِ أيضاً ؟ |
burda,Anne oglum mayista isinde çok ilerledin | Open Subtitles | هاك يا أماه بارك الرب في عملك و ليسبغ عليك نعمته |
- Özür dile yoksa cezalandırılacaksın. - Ama Anne, beni rahatsız ediyordu! | Open Subtitles | اعتذري والا ستعاقبين لكن ، أماه لقد كانت تضايقني |
Anne, bu pantolonu giymiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انظري أماه لن ألبس هذه الملابس الداخلية أوكي؟ لم لا؟ |
Buna ne dersin, Anne? Buda yalandı değil mi: | Open Subtitles | ماذا عن هذا، أماه أكنت تكذبين عندما قلت: |
Onlar senin dersini vurmuyor, Anne. Sadece ateş ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يأخذون دروس التصويب فحسب، أماه إنهم يصوبون فحسب |
Kusura bakma Anne ama, bu evi ben yaptım. | Open Subtitles | إعذريني يا أماه لكنني أنا الذي بنيت هذا البيت |
Anne, tanımadığım biriyle çıkmaya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أماه أنا لست فى حاجة إلى مثل النوع من المواعدات |
Anne, tanıştırayım Bay Shankaran. | Open Subtitles | أماه , إنه مستر شانكران من مجلة الهند للفنون |
Evet Anne ama bazen kimseye anlatamayacağın şeylerin olur. | Open Subtitles | أجل , أماه لكن هناك بعض الأمور التي لايمكنك أن تخبر بها أي شخص آخر |
Yapamazsın bunu! Anne neden bir şey söylemiyorsun? | Open Subtitles | أنت لاتستطيع أن تفعل ذلك أماه , لماذا لا تقولين شيئا؟ |
- Seni kandırdım, Anne. Oyuna getirmek demek aramızda eğlenceli bir ilişki varmış gibi gösterir. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكِ أماه, الخدع تجعل من علاقتنا وكأنها هزلية |
İkincisi, yoğurdu saklamak istemezsin, Anne, bırak atsın. | Open Subtitles | ثانياً, أماه لاتجازفِ في الزبادي فقط دعيها تتخلص منها |
Sana anneciğim ve sana Dunya bir süreliğine böyle olması en güzeli. | Open Subtitles | لك يا أماه, وأنت يا دونيا أن من الأفضل أن نفترق بعض الوقت |
bir sütçü kızın ağladığını duydum... düşünüyorum da Annem ben ne söylemeliydim.. | Open Subtitles | سمعت بكاء شابةً بيضاء تسائلت كيف لي أن أقابلك ، يا أماه |
Annecim, onun yeterince derdi var. Bak, elbisemi dikmeme yardım etti. | Open Subtitles | أماه لديه ما يكفيه من المشاكل أنظري كيف ساعدني بالفستان |
Hayır, Rahibe. Yapamam. Hayatıma bir amaç katan bana inanan, ortak bir hayali paylaştığım adamın arkasından iş çeviremem. | Open Subtitles | لا يا أماه لن أخون الرجل الذي قدَّمَ لي مهمّة حياتي |
Ah anacığım, çok acıyor. | Open Subtitles | آه، يا أماه الألم شديد |