ama eğer birkaç yılda bu değişim ortaya çıkarsa o zaman şimdiye dek kontrol etmeyi başaramadığımız sorunların önüne geçme konusunda çok önemli bir yol olabilir. | TED | أما إذا تطلب هذا بضع سنوات فقط إذاً فربما يصبح ذلك هام جداً للتحكم فى بعض المشاكل البغيضة التى لم نستطع السيطرة عليها. |
ama eğer elimizde iki görüntü varsa zamandaki değişim hakkında hikâyeler anlatabiliriz. | TED | أما إذا كان لديك اثنتين منها، فنستطيع حينها رواية القصص عن التغيرات في الوقت. |
ama eğer derin düşünme gerektiren zor işten kendinizi uzaklaştırmak içinse, ara verin, pencereden bakın ve hiçbir şey yapmayarak aslında en üretken ve en yaratıcı özünüze döndüğünüzü unutmayın. | TED | أما إذا إذا تريد تُلهي نفسك عن إنجاز أعمالك ففكّر في ذلك مليًّا، خذ قسطًا من الراحة، وافتح النافذة واعلم أن عدم فعلك لأي شيء أنك في الحقيقة تكون أكثر ابداعًا وابتكارًا |
(Kahkahalar) ama eğer kalktıysa, berbat ve stresli bir dönem beni bekliyor. | TED | (ضحك) أما إذا كانت قد أزيلت فسأقضي وقتاً بائساً ومليئاً بالضغوطات |
ama eğer "ozo"nun gerçek anlamı hayırsa, o zaman sorumuzun cevabı "ulu" olur ve Tee de Eff de kendi sebeplerinden dolayı "ozo" cevabını verir. | TED | أما إذا كانت كلمة (أوزو) في الحقيقة تعني لا, فعندها ستكون الإجابة لسؤالنا المُـتَضمَّن: (أولو) وسيجاوب كل من (تي) و (إف) بـ: (أوزو) كلٌّ منهم لأسبابه الخاصة |