ويكيبيديا

    "أمد بعيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zaman
        
    • çok uzun
        
    uzun zaman önce evleniyordu. Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    Krypton'la bağları kopan bu karakollar uzun zaman önce solup ölmüştü. Open Subtitles اجتثت من الكربتون، هذه البؤر الاستيطانية ذبلت وهلكت منذ أمد بعيد.
    Tüm detayları bilmiyorum ama uzun zaman önce bir olay olmuş. Open Subtitles لستُ ملمّة بجميع التفاصيل ولكن ثمّة شئ حدث منذ أمد بعيد.
    Annem bana uzun zaman önce söylemişti Çok değerli şeylerimi kaybettim,biliyorum. Onlar geri gelmeyecek Nereye gittiler? TED أخبرتني أمي منذ أمد بعيد فقدت أشياء عزيزة عليّ، أعلم لن ترجع يومًا أين ذهبت؟
    Biz, hepimiz, çok uzun zaman bekledik eve dönüşün mahvolmasını. Open Subtitles كلنا كنا ننتظر منذ أمد بعيد... عودته، وهذامن شأنهأنيفسد الأمر.
    Sana uzun zaman önce söylemiştim numara yapmak istiyorsan, numara yap. Open Subtitles قلت لك منذ أمد بعيد لو أردت أن تقوم بحيل فقم بها
    Halk refah görmeyeli uzun zaman oldu. Bu eski efsaneler onlara umut aşılıyor. Open Subtitles فهم لمْ يروا أيّ ثروات منذ أمد بعيد والحكايا القديمة تمنحهم الأمل
    Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık. Open Subtitles لكن بقيتنا؟ في الحقيقة، لقد توقفنا عن الاهتمام منذ أمد بعيد
    Geçen hafta uzun zaman önceydi. Open Subtitles الأسبوع الماضي كان منذ أمد بعيد
    80'lere uzun zaman demeniz garip. Open Subtitles أمر عجيب أن تُطلق على فترة الثمانينات، "منذ أمد بعيد"
    - Onunla görüşmeyeli çok uzun zaman oldu. - Sonbaharda beraber yaşamaya başlayacağız. Open Subtitles لم أتكلم معها منذ أمد بعيد - سنعيش معاً في الخريف -
    Evet, bunlardan birini tutmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles أجل، لم أحمل طفلاً صغيراً منذ أمد بعيد
    Hayır, onun içine şeytan sokalı uzun zaman oldu. Open Subtitles كلا، لقد استحوذت عليه قبل أمد بعيد
    O, uzun zaman önceydi. Artık bana rakip bile değilsin. Open Subtitles هذا منذ أمد بعيد لستَ منافساً لى الآن
    Eşi uzun zaman önce bunalımdaydı. Open Subtitles عانت زوجته من الاكتئاب منذ أمد بعيد.
    Bu niyetimi çok uzun zaman evvel eyleme dökmeliydim. Open Subtitles أمر كان على تنفيذه منذ أمد بعيد
    Sanki bir rüyada ya da uzun zaman önceki hayattan bir anıda sıkışıp kalmış gibiyim. Open Subtitles ... مُحاصرين في حلمنا أو ذكرى منذ أمد بعيد جدًا
    çok uzun zamandır bu CD'yi bekliyormuş. Open Subtitles كانت ننتظر القرص المضغوط .لهذه الأغنية منذ أمد بعيد
    çok uzun süredir bu dünyada ve biz gittikten çok sonra da olmaya devam edecek. Open Subtitles لقد خطت هذه الأرض منذ أمد بعيد وستبقى عليها حتى بعد أن نفارقها
    Bu şekerler çok uzun süredir burada. Open Subtitles هذه الحلوى موجودة هنا منذ أمد بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد