Başka bir adamın canını almak hiç kolay bir şey değildir, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | سلب الأرواح هذا ليس أمراً سهلاً ألا تشاطرني الرأي؟ |
Kendi türünden birinin ölümünü görmek kolay bir şey değildir. | Open Subtitles | رؤية أحد أقربائك يموت ليس أمراً سهلاً |
Birinin hayatını soğukkanlılıkla almak kolay bir şey değil. | Open Subtitles | سلبُ حياةٍ ببرود ليس أمراً سهلاً |
Çok Kolaydı. Çok fazla... | Open Subtitles | حسناً، كان أمراً سهلاً كانبقولالقليلمن.. |
Kolaydı. | Open Subtitles | كان أمراً سهلاً. |
İş işten geçtikten sonra yaptığın hataları anlamak Çok kolay. | Open Subtitles | لطالما كان إدارك خطأك بعد فوات الآوان أمراً سهلاً .. |
Tekrar yürümen Çok kolay olmayacak, ama... emin ellerdesin. | Open Subtitles | الوقوف على قدميك مجددأ لن يكون أمراً سهلاً ولكن أنت في أيدِ أمينة |
Devam edin yoksa rahatsız hissedeceğim. | Open Subtitles | الذهاب لمكان جديد لم يكن أمراً سهلاً |
Devam edin yoksa rahatsız hissedeceğim. | Open Subtitles | الذهاب لمكان جديد لم يكن أمراً سهلاً |
İsmimi değiştirdim. Kolaydı. | Open Subtitles | وغيرت اسمي، كان أمراً سهلاً. |
KAHRAMAN. Farklılık gününde, inanıyoruz ki KAHRAMAN olmak Çok kolay. | Open Subtitles | بتنوع الأجناس اليوم نظنه أمراً سهلاً أن تكون بطلاً |
Sanki seninmiş gibi satman Çok kolay olabilir diyorum. | Open Subtitles | إنني أقول أنه ليكون أمراً سهلاً أن تتظاهر بأنه كوكايين خاصٌ بك |