ويكيبيديا

    "أمراً ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir şeyi
        
    • Bir şeyler
        
    • Sana bir şey
        
    • şeylerin
        
    • birşeyler
        
    Yapmam gereken işler var. İş gezisine çıkmalıyım. Beceremediğim Bir şeyi telafi etmek için. Open Subtitles لدي بعض العمل رحلة عمل يجب علي أن أقوم بها لأعوض أمراً ما فشلت فيه
    İçriye girmeden, Bir şeyi bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles عشر دقائق، قبل أن تدخل لابد أن تدرك أمراً ما
    Bildiğiniz Bir şeyler olabilir... ama en iyisi bunları açığa kavuşturmak. Open Subtitles قد تكون تعلم أمراً ما ولكن يجدر بك التأكد من معلوماتك.
    Eğer daha iyi biliyor olsaydım, Bir şeyler saklıyorsun derdim. Open Subtitles لو كنت لا أعرفك جيداً، لقلتِ أنك تخفين أمراً ما.
    Tamam, Sana bir şey söyleyeceğim, ama aramızda kalacak, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، سأخبركِ أمراً ما لكنه يبقى بيننا ، حسناً؟
    Elbette dışarı çıktığım için mutluydum, ama bazı şeylerin mantığa aykırı olduğu fikrinden bir türlü kurtulamadım. Open Subtitles بالطبع سررتُ بالخروج لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ
    Size birşeyler oldu şu an gidemezsiniz, Bayan. Open Subtitles لا تذهبِ آنسة أمراً ما حدث لكِ لا يمكنكِ مغادرة هذا المنزل الآن
    Biri bir şey yaptığında, onunla ilgili daha önce bilmediğin Bir şeyi öğrenirsin ya... Open Subtitles أتعرف كيف يكون الحال حين يفعل أحدهم شيئاً ما ثم تعلم أمراً ما بشأن ذلك الشخص لم تعرفه مسبقاً؟
    Kafasına Bir şeyi taktı mı peşini bırakmaz. Open Subtitles عندما يضع أمراً ما في رأسه فإنه يسعى لكي يحقق ما يريد
    Sanırım şunu söylüyoruz: Bir şeyi yeterince uzun süre yaparsan o şeyde uzman haline gelirsin. Open Subtitles اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية
    Yani, Bir şeyi sorgulamazsan ona inanmanın ne anlamı var? Open Subtitles أليس كذلك ؟ أعني ، إذا لم يكُن لديكِ تساؤل بشأن أمراً ما فما هي الفكرة إذن في الإيمان به ؟
    Şimdi, Bir şeyi netleştirmek istiyorum. TED الآن، أريد أن أوّضح أمراً ما.
    Sana Bir şeyi açıklayayım. Open Subtitles اسمح لى أن أوضّح لك أمراً ما
    Evet ben de oradaydım. Bir şeyler olduğu gayet açıktı. Open Subtitles أجل، كنت هناك من الواضح أن أمراً ما قد حدث
    Yakında Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles قلت لكم ، لابد و أن يحدث أمراً ما قريباً
    Yakında Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles قلت لكم ، لابد و أن يحدث أمراً ما قريباً
    Bir şeyler uydurun. Bir hikayer bulun, ve bu işin gizli kalmasını sağlayın. Open Subtitles قولوا لهم أمراً ما, ألّفوا رواية وعلينا إبقاء هذا الأمر سراً
    Birbirimizi tanımıyoruz, o yüzden bunu unutmamız kolay olur ama aramızda Bir şeyler var. Open Subtitles اسمع، لا نعرف بعضنا البعض لذا سيكون من السهل جداً نسيان كل ذلك يبدو أنّ هناك أمراً ما بيننا
    İlk olarak, Sana bir şey açıklamak istiyorum. Open Subtitles لابد أن أشرح أمراً ما لكِ أولاً
    Sana bir şey sormayı bekliyordum. Open Subtitles كنت أريد أن أطلب منكِ أمراً ما
    O takastan sonra bir şeylerin yanlış olduğunu anlamış aslında ama bunun için bir şey yapmamış. Open Subtitles إنها بالواقع شكت أن أمراً ما خاطىء بعد المتاجرة، لكنها لم تفعل أي شيء بشأنه
    çünkü bende senin gibi, birşeyler olduğunun farkındayım. Open Subtitles ولأنني مثلك أعتثد بان ثمة أمراً ما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد