ويكيبيديا

    "أمراً مهماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Önemli bir şey
        
    • çok önemli
        
    • bir şeyi
        
    • Önemli birşey
        
    • büyük bir mesele
        
    • kadar önemli
        
    Önemli bir şey değilse neden "ciddi bir mesele" dedin? Open Subtitles ليس أمراً مهماً, لماذا قلت في الفندق أنه أمر مهم إذاً؟ ماذا فعلت؟
    Çekim için Önemli bir şey olmadığı sürece vakit kaybetmeyin. Tamam mı? Open Subtitles رجاء بدون مقاطعة ما لم يكن أمراً مهماً جداً للمشهد
    Baba bu çok Önemli bir şey değil ki. Herkes esrar içiyor. Open Subtitles بابا , تعرف أنه ليس أمراً مهماً تعرف الجميع يدخن الحشيش
    Bu yüzden tırabzanları kullanmak ve videolarına doğru isim vermek çok önemli. Open Subtitles ولهذا يصبح استخدام الدرابزين أمراً مهماً للغاية وأن تعنون فيديوهاتك بطريقه صحيح
    Onu sevmediğimi, hiçbirini çok sevmediğini biliyorum ama bir şeyi unutuyorsun. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك, ولا أي شخص منهم, كثيراً ولكنك تنسين أمراً مهماً, أنهم لطيفون معي, بطريقتهم الخاصة
    Önemli birşey değil. Open Subtitles انظر، أنه ليس أمراً مهماً
    Belki senin için büyük bir mesele olmayabilir ama benim için öyle. Open Subtitles ربما.. هذا ليس أمراً مهماً بالنسبة لك ولكنه مهماً جداً بالنسبة لي
    Dur bir saniye. Amy'nin "iyi kalpliliği" neden bu kadar önemli? Open Subtitles انتظري لمَ طهارة ايمي تعتبر أمراً مهماً ؟
    Biz... Sanırım şeyini ağzıma almıştım, Önemli bir şey değil. Open Subtitles ليس أمراً مهماً لكني قمت ببعض الأعمال القذرة له
    Dünyada olup biteni düşündüğünde Önemli bir şey değil. Open Subtitles إنه ليس أمراً مهماً مقرانة بما يحدث في العالم
    Kontrol ettiler, sonra da salıverdiler. Önemli bir şey değildi. Open Subtitles لقد تحققوا من هويّتي و أطلقوا سراحي لم يكن أمراً مهماً
    O kadar Önemli bir şey değilse neden onu gönderdiniz? Open Subtitles ,إذاً لو لم يكن أمراً مهماً لم أرسلته بعيداً؟
    Muhtemelen Önemli bir şey değil ama dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ربما أنه ليس أمراً مهماً, لكن علينا أن نكون حذرين,
    Çok Önemli bir şey söylemek istiyorum. TED الآن، أود أن أقول أمراً مهماً جداً.
    Sal liderdi, ama bu çok önemli değildi. Open Subtitles سال كانت الزعيمة لكن لم يكن هذا أمراً مهماً
    Sal liderdi ama bu çok önemli değildi. Open Subtitles سال كانت الزعيمة لكن لم يكن هذا أمراً مهماً
    Sadece sana daha önce söylemediğim önemli bir şeyi söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أتأكد من قولي أمراً مهماً يجب قوله
    Ve babanız çok önemli bir şeyi fark etti. Open Subtitles :وأباكم أدرك أمراً مهماً جداً وهو
    Önemli birşey değil ama. Open Subtitles إنه ليس أمراً مهماً
    Birkaç yıl Önemli birşey değil. Open Subtitles ليس أمراً مهماً
    Bunun büyük bir mesele olmadığını söyleyebilirdim ama sana yalan söylemem ben. Open Subtitles -يمكنني أن أخبرك أنه ليس أمراً مهماً لكنني لن أكذب عليك
    Liz, çok büyük bir mesele değil. Open Subtitles (إنه ليس أمراً مهماً يا (ليز
    Beşyüz milyon yıl öncesinden insan yiyen bir sürüngeni öldürmemiz neden bu kadar önemli? Open Subtitles لماذا يُعد أمراً مهماً بالضبط إن قتلنا مخلوق يعود لـ 500 مليون سنة من الماضي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد