ويكيبيديا

    "أمراَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey
        
    Belki farklı bir şey denemeliyiz. Bu gecenin tek gecemiz olması o kadar kötü değil, değil mi? Open Subtitles لو أن هذه هي ليلتنا الوحيدة معاَ ، فإن هذا ليس أمراَ سيئاَ أليس كذلك ؟
    Onu uzun süredir tanıyorum ve onun böyle bir şey söyleyeceğine inanmıyorum. Open Subtitles أعرفه لوقت طويل ولا أظنه يقول أمراَ كهذا
    İçimdeki, kötü bir şey olacağına dair duygudan kurtulamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني هز الشعور بأن أمراَ سيئاَ سيحدث
    Önemli bir şey olmadığına inanacak kadar içiyorum ama birini öldürmek önemli birşey değil mi? Open Subtitles أعني أشرب ما يكفي يمكن أن أقول لنفسي أنه ليس أمراَ كبيراَ
    Söylemedim çünkü o kadar da önemli bir şey değildi. Open Subtitles لم أخبرها لأنني لم أعتقد أنه سيكون أمراَ كبيراَ
    Bunda gerçek payı da var çünkü her seferinde, o kişi aşağılık bir şey saklıyor olurdu. Open Subtitles إنهم عباقرة هذه حقيقة لأنه في كل مرة يخفي ذلك الشخص أمراَ وحشياَ
    Bu dünyada sana tek bir şey öğrettiysem o da her hikayenin birden fazla tarafı olduğudur. Open Subtitles لو كنت علمتك أمراَ واحداَ في هذا العالم هو أن هناك أكثر من جانب لكل قصة
    Hâlâ soruşturma altında olan ve bir şey öğrenir öğrenmez size bilgi vereceğimiz bir şeymiş gibi geliyor, tamam mı? Open Subtitles يبدو أنه أمراَ لايزال تحت التحقيق وسرعان مانعرف شيئاً سنخبرك، مفهوم؟
    Bu inanılmaz akıl almaz bir şey. Open Subtitles أمراَ مخجل لايصدق، متعذراَ تبريره
    Bak, eğer beni hayatında istiyorsan, anlaman gereken bir şey var. Open Subtitles إذا أردتني في حياتك تقبلي أمراَ واحداَ
    Söylemesi feminist bir şey değil, ama bardaki birkaç kadın sanki hiç işleri yokmuş gibi seni etiketliyorlar. Open Subtitles هذا ليس أمراَ قابلاَ للمساومة لكن هنالك مجموعة نساء خارج الحانة يصنفونك بالــ " اللحم اللاصق " وكأنه ليس شأن أحد
    Opie'ye ve ailesine yapmış olduğun şey, tek bir şeyi kanıtlıyor. Open Subtitles ما فعلته مع " أوبي " وعائلته يثبت أمراَ واحداَ
    Seninle birlikte başlattığımız şey, iyi bir amaç için, iyi bir yoldu. Open Subtitles ما بداناه كان أمراَ جيداَ ولسبب وجيه
    Bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسئلك أمراَ واحداَ
    Donna'yla ilgili bir şey buldun, değil mi? Open Subtitles اكتشفت أمراَ يتعلق بـ " دونا "
    Bir saniye bekle. Bir şey var. Open Subtitles انتظروا لحظة إليكم أمراَ
    Kötü bir şey değil bu. Open Subtitles هذا ليس أمراَ سيئاَ أيضاَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد