Bundan daha iyisini yapabilirsin. İnan bana onu 1 ayda unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أفضل من ذلك صدقيني ستنسين أمره خلال شهر |
Shaggy bozması saçlı çocuk, galiba savaş eğitimi almış. Ama gerekirse onu indirebilirim. | Open Subtitles | الفتى ذو الشعر العابث يتدرب على فنون القتال لكن أظن بإمكاني تولي أمره |
onu içeri alıp, öyle bakalım Kralım bu bir tuzak olabilir. | Open Subtitles | يجب أن نضعه في المدينة ونتولى أمره قد يكون فخ مولاي |
Bu işi almanı istiyorum. Gerekliyse gözden geçir. | Open Subtitles | أريد منك تولي أمره وإعادة تصميمه إن لزم لأمر |
Sanki odundanmis gibi, aslinda odun gibi hissettiriyordu çünkü o öylece orada duruyor, zihin kendi isine bakiyor sanki onunla hiçbir alâkan yok gibi. | Open Subtitles | و كأنها خشبية تعطي شعوراً تخشبياً في الحقيقة لأن الأمر عبارة عن الجلوس هناك و تركه يتولى أمره و كأنه لا علاقة لك بالأمر |
onu unutun. Ya da kızı ya da hayvanı. Cinsiyette değiştirmiş olabilir. | Open Subtitles | إنسَ أمره ، أو أمرها أو أيًّـا كان إذا ماكنا متحولاً جنسيـًا |
Trendeki sohbetimizden beri onu hep korudum. | Open Subtitles | لقد كنت أكتم أمره منذ تلك المحادثة على متن القطار |
Evet, dışarıda bırakmayalım onu. | Open Subtitles | واستجلاب أصوات الناس لتأييد أفعالنا دعونا لا نغفل أمره |
Boş ver şimdi onu! O güçlü bir çocuk! Kendi başının Çaresine bakabilir! | Open Subtitles | إنسي أمره انه قوي ويستطيع ان يتدبر أمر نفسه |
onu boş veremeyiz. O daha 8 yaşında! | Open Subtitles | لا نستطع ان ننسى أمره ، انه في الثامنة من عمره |
O bizim hastamız değil. Bırakalım onu eyalet polisleri alsın. Bunun için para alıyorlar. | Open Subtitles | إنّه ليس مريضنا، دع الجيش يتولّى أمره هذا ما يتقاضون أجورهم عليه |
- Anne-- Bundan daha iyisini yapabilirsin. İnan bana onu 1 ayda unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلى أفضل من ذلك صدقينى ستنسين أمره خلال شهر |
onu İrlanda'dan çıkarmaya karar verip buraya postalamışlar. | Open Subtitles | الاشاعة تقول أنه انكشف أمره وقرروا اخراجه من ايرلندا وارساله هنا |
Halledemeyeceğim bir şey değil efendim. onu haklarız. | Open Subtitles | لاشيء لا يمكنني أن أتولّى أمره يا سيّدي سوف نقبِضُ عليهِم |
onunla annesi ilgileniyordu ama o ölünce bu işi yengesi üstlendi. | Open Subtitles | كانت أمّه تعتني به، وعندما توفّيت تولّت زوجة أخيه أمره |
Söyle, yapmazsa işi biter. Evet, tur otobüsü sürmeye başlar. | Open Subtitles | أخبره، إذا لم يفعل هذا، سينتهي أمره هذا صحيح، سيقود حافلة سياحية |
Evet. Ben onunla parasız yaparım doğrusu. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك، أنا لن أتدبر أمره بدون مقابل |
ona 30 saniye veriyorum. Biliyorum o tepede ve o bitik. Bitti. | Open Subtitles | اعطيه 30 ثانية دقيقة كحد أقصى وقد انتهى أمره اذا اردت ذلك. |
Eğer Onun için endişeleniyorsanız, ya da endişelenen birisini tanıyorsanız lütfen onları buranın acil servisine yönlendirin. | Open Subtitles | إذا كان أمره يهمّك أو إذا كنت تعرف شخصاً يهمه أمره فالرجاء احضارهم إلى قسم الطوارئ |
Az önce icabına baktığım şu ağzı kalabalık herif gibi biri... iskambil kağıdını ağaca mıhlamadan önce hile yaptığınızı söyledi. | Open Subtitles | ثرثار آخر كهذا الثرثار الذي توليت أمره تواً قال إنك تلاعبت بورقة اللعب تلك قبل أن تثبتها على تلك الشجرة |
Sen işini yap. Ben onunla ilgilenirim. | Open Subtitles | إفعلي أنتِ ما يجب عليكِ فعله وأنا سأتحمّل أمره |
Ahlaksız bir polis değil o. Köşeye sıkışmış bir adam. | Open Subtitles | إِنَّه ليس بشرطى فاسد بل هو رجل مغلوب على أمره |
Unut gitsin, Carter. O sadece ısındırma ekibinden ve bunu o da biliyor. | Open Subtitles | إنسي أمره كارتر، إنه فريق الإحماء و هو يعلم هذا |
Saldırırsa, yüzüstü yat... ve bana Bırak. | Open Subtitles | إذا ما هاجم، إنبطحى أرضاً ودعينى أتدبر أمره |
Jackie'yi merak etme sen. Ben hallederim. | Open Subtitles | هيّا ، لا تقلق فيما يخصّ جآكي أعني بأنني سأتولّى أمره |