ويكيبيديا

    "أمر يخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilgili
        
    • bir
        
    • meselesi
        
    İlgili bir vatandaş olarak bir bakmaya geleyim dedim. Open Subtitles ظننت أن علي أن أتي و أرى بنفسي أمر يخص الموطنين
    Adil bir soru da şu olur, peki ya bütün bu sürdürülebilirlik riskiyle ilgili şeyler abartılmışsa, büyütülmüşse, acil değilse, dürüst tüketiciler veya hayat tarzı seçimi için olan bir şeyse? TED والآن هذا سؤال عادي، ماذا لو أن مخاطر الاستدامة مبالغ فيها، مغال فيها، وغير مستعجلة، بل هي فقط أمر يخص المستهلكين الصالحين أو مجرد طريقة عيش يختارها البعض؟
    Hayır, bu evle ilgili. Operasyonla ilgili değil. Open Subtitles كلا، هذا أمر يخص المنزل، وليس العمليات.
    Benim standart bir parçam, seni oluklu domuz. Open Subtitles حسنا ايها الخنزير المشقوق هذا أمر يخص اللواء
    Raymond'ı savunmak için söylemiyorum ama bu erkekçe bir şeydir Debra. Open Subtitles بالواقع لا أدافع عن رايموند هذا أمر يخص الرجال ديبرا
    Şirket meselesi olduğunu söylediğiniz için size zaman ayırabildim. Open Subtitles لا، لقد قلت بأنه أمر يخص الشركة لذا بالتأكيد وجدت بعض الوقت
    - Bu artık bir polis meselesi Doktor. Open Subtitles إنه أمر يخص الشرطة إلان أيها الطبيب
    Eski mahkumlarla ilgili bir yazı okudum. Open Subtitles ،قرأت أنّ هذا "أمر" يخص المتهمين السابقين
    Bunun eski mahkûmlarla ilgili bir şey olduğunu okumuştum birini hissetmenin ne demek olduğunu unutmanın yani. Open Subtitles ،قرأت أنّ هذا "أمر" يخص المتهمين السابقين أن ينسوا ماهية الشعور .بوجود شخص ما بالقرب منهم
    Sanırım trafikle ilgili bir şeydi. Open Subtitles أعتقج أنه ربما كان عن أمر يخص المرور
    114. dosya ile ilgili. Open Subtitles إنه أمر يخص الحاله 114
    - Detayını bilmiyorum. Gecikmiş ödemelerinizle ilgili bir mevzuydu. Open Subtitles - لا أعرف، أمر يخص متأخرات حسابك
    - Aslında, konu Scofield'le ilgili efendim. Open Subtitles إنه أمر يخص (سكوفيلد) يا سيدي ادخلي
    Bu Mike ve onun bana yaptığı şeyle ilgili. Open Subtitles هذا أمر يخص (مايك) وما فعله بي
    - Özel Kuvvet'le ilgili sanırım. Open Subtitles يبدو كأنه أمر يخص (العمليات الخاصة)
    Şey, babamla ilgili. Open Subtitles أمر يخص أبي
    Kan-beyin duvarı gibi bir şey. Open Subtitles نظام توصيل جديد إنه أمر يخص الحدود بين الدم و المخ
    Tam da bir aile ziyareti ha? Sen bir de benimkini gör. Open Subtitles وهي تكره الحديث عن أي شيء وهو أمر يخص مشاعرها
    Yolumdan çekilin, bu polis meselesi. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي هذا أمر يخص الشرطة
    Bu bir ulusal güvenlik meselesi, Dr Tanner. Open Subtitles - - هذا أمر يخص الأمن القومي د.تانر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد