ويكيبيديا

    "أمسّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dokunmadım
        
    • ihtiyaç
        
    • değdiği anda
        
    • çok ihtiyacın
        
    • karışmamamızı
        
    1985'den beri, hiç karbonhidrata dokunmadım, ama teşekkürler. Open Subtitles لم أمسّ أيّ طعام به كربوهيدرات منذ عام 1985، ولكن، شكراً لكِ
    Sadece onları sildim. Başka birşeye dokunmadım. Open Subtitles . ولقد محستها، لكنّي لم أمسّ شيئاً آخر
    Ben kimseye dokunmadım. Tanıklarım var. Open Subtitles لم أمسّ أحد، وهنالك شهود
    Bize en çok ihtiyaç duyduğu anda gezegeni bırakmayacağız bizden vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لن نخذل الأرض وهي في أمسّ الحاجة لنا وأنا لن أخذلنا
    Liberali ve muhafazakarıyla bu fikirler etrafında toplanarak bize en çok ihtiyaç duyanlara yardım etmek. TED ماذا؟ تتمحور حول هذه الأفكار، الليبراليين والمحافظين، لمساعدة الناس الذين هم في أمسّ الحاجة إلينا.
    Piyanoya değdiği anda sihiri hissedersin. Open Subtitles ليس قبل أمسّ البيانو...
    Yaptığı şeyi kendi postunu kurtarmak için yaptı. D'Hara tahtını reddedecek kadar salaksan bana daha da çok ihtiyacın var demektir. Open Subtitles لو كنت أحمق بما يكفى للتخلى عن العرش الدهارى فأنت فى أمسّ الحاجة إليّ.
    Dedektif Chan bu işe karışmamamızı söyledi. Open Subtitles الضابط تشان لن يدعني أمسّ هذه القضية
    Onun saçının teline bile dokunmadım ben! Open Subtitles أنا لم أمسّ شعرة من رأسها!
    Onun saçının teline bile dokunmadım ben! Open Subtitles أنا لم أمسّ شعرة من رأسها!
    Nik'e çocuğa dokunmayacağımı söyledim. dokunmadım da. Open Subtitles وعدت (نيك) بألّا أمسّ الفتى ولم أمسّه
    Tom'a asla dokunmadım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لمْ أمسّ (توم) قطّ
    Hata ettim, bana en çok ihtiyaç duyduğun sırada seni terk ettim. Open Subtitles لقد أخطأت حين تركتكما وأنتما في أمسّ الحاجة إليّ.
    Sence bir uyuşturucu tacirinin hak ettiğini bulması mı onun için önemli yoksa sana en çok ihtiyaç duyduğu sırada onun yanında olman mı? Open Subtitles أتظنها تكترث أكثر لحصول مروّج المخدر على عقابه؟ أم لوجودك بجوارها لدى أمسّ حاجتها إليك؟
    Ne acınası. Bana en çok ihtiyaç duyduğu anda yanında değildim. Open Subtitles هذا مثير للشفقة، حين كان في أمسّ الحاجة إليّ، لم أكن موجودًا.
    Piyanoya değdiği anda sihiri hissedersin. Open Subtitles قبل أمسّ البيانو...
    Ve yardıma ihtiyacın olmadığını düşünmen de yardıma daha da çok ihtiyacın olduğunu gösteriyor. Open Subtitles وكونكِ تظنّي أنّكِ لا تحتاجي مساعدة يعني أنّكِ في أمسّ الحاجة إليها
    Hiçbir telefon çağrısını açma. En çok ihtiyacın olduğu zaman birine ulaşmaya, ulaşamayacaksın bir insan evladına. Open Subtitles "إيّاك وإجراء مكالمة هاتفيّة، فعند أمسّ الحاجة ستعجز عن إجراء واحدة"
    Dedektif Chan bu işe karışmamamızı söyledi. Open Subtitles الضابط تشان لن يدعني أمسّ هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد