Bizler her şeyi batırmadan önce doğal cennet olarak düşündüğümüz yerler. | TED | أمكنة نعتقد أنها تمثيلات الجنة للطبيعة قبل أن ندمر كل شيء. |
Ve bu izleri görebileceğimiz yerler vardır, bunlar evrimin inanılmaz dönüşümleri ile şekillenir. | Open Subtitles | وهناك أمكنة نستطيع الذهاب إليها لرؤيةواحدمن تلكالبقايا، شُكّلَت بأحد هذه التطوات لتشكل أجمل التحولات |
Gömme alanları özel yerler olmalı ve onları ziyaret için bir sebebi olmalı. | Open Subtitles | أمكنة الدفن ستكون مكانا مميزا و سيحتاج لسبب ليعاود الزيارة |
Benim varlığından bile haberdar olmadığım yerlere gitti. | Open Subtitles | أمكنة أجهل حتى بوجودها |
Benim varlığından bile haberdar olmadığım yerlere gitti. | Open Subtitles | أمكنة أجهل حتى بوجودها |
Kurbanların bırakıldıkları yerler bize çok şey anlatıyor. | Open Subtitles | أمكنة الضحايا يشير لنا بالكثير عن طبيعته |
Gerçekten de dünyanın çevresinde dolanan bir ışık dalgasına sahipler, Pasifik'te bir kablo kopsa, bağlantıyı diğer taraftan yapıverirler. Ve bu ağı tamamladıktan sonra bağlanacak başka yerler aramaya başladılar. | TED | لديهم حرفيا شعاع من الضوء حول العالم، وإذا انقطع كابل في المحيط الهادي، يعيد إرساله إلى الاتجاه الآخر. وبعد الانتهاء من هذا، بدؤوا في البحث عن أمكنة جديدة للربط. |
Yellowstone ya da Moğol Bozkırı veya Büyük Set Resifi ya da Serengeti gibi yerler. | TED | أمكنة مثل محمية ييلوستون في أمريكا، أو السهوب المنغولية، أو الحاجز المرجاني العظيم في إستراليا أو محمية سيرنجيتي في تنزانيا. |
İnsanlarla tanışmak için harika yerler var. | Open Subtitles | ثمة أمكنة جيدة عديدة لمقابلة الناس. |
Benim geldiğim yerler karşılaştırıldığında Metropolis bir cennet. | Open Subtitles | تبدو (ميتروبوليس) كجنة آمنة بالمقارنة مع أمكنة غطيتها. |
Başka karanlık yerler | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أمكنة آخرى مظلمة |