ويكيبيديا

    "أمك بخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Annen iyi
        
    Annen iyi, değil mi? Open Subtitles أمك بخير, اليس كذلك؟ - أنها لا تستقبل أحدا -
    Ben de "Annen iyi" dedim. "Burada ne arıyorsun? " dedi. Open Subtitles "فقلت "أمك بخير "قالت "ما الذي تفعله هنا؟
    Annen iyi. Sadece arabada kal. Open Subtitles أمك بخير فقط ابقى داخل السيارة
    Merak etme. Annen iyi. Open Subtitles لاتقلق أمك بخير
    Annen iyi. Open Subtitles لاتخافي أمك بخير
    Yok bir şey. Annen iyi. Open Subtitles لا عليك أمك بخير
    Cristy, tatlım, ağlama. Annen iyi. Open Subtitles ‫"كريستي"، عزيزتي، لا بأس، أمك بخير
    - Her şey yolunda. Annen iyi. Open Subtitles - كل شيء بخير, أمك بخير
    - Annen iyi. Open Subtitles -كلّا عزيزي أمك بخير
    Annen iyi mi? Open Subtitles هل أمك بخير ؟
    Öncelikle, Annen iyi. Open Subtitles أولاً أمك بخير
    Annen iyi durumda. Open Subtitles أمك بخير.
    Annen iyi mi? Open Subtitles هل أمك بخير
    Annen iyi mi? Open Subtitles هل أمك بخير ؟
    Annen iyi. Open Subtitles أمك بخير.
    Annen iyi. Open Subtitles إن أمك بخير
    - Annen iyi mi? Open Subtitles -هل أمك بخير ؟
    - Annen iyi mi? Open Subtitles -هل أمك بخير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد