ويكيبيديا

    "أملك الحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkım yok
        
    • hakkım var
        
    • hakkına sahibim
        
    • hakkım olmadığını
        
    Senin üzerinde bir hakkım yok. Eğer Tanrı... Open Subtitles أنا لا أملك الحق في فعل أي شيء .. لك، الإله
    Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu? Open Subtitles ربما قد نصبح عائلة لذا .. ألا أملك الحق لأسألكِ مثل هذا السؤال ؟
    Yasaklama hakkım yok. Open Subtitles أنا لن أمنع ذلك لأنني لا أملك الحق في ذلك
    Ama ayrıca benim de Bayan Underwood için bunu söyleme hakkım var çünkü savaştan kaçmaktan daha büyük bir rezillik yoktur. Open Subtitles لكن أنا أيضاً أملك الحق بالقول أن السيدة آندروود مُشينة أيضاً، لأنه لا يوجد شيء مُشين أكثر من الهرب من معركة.
    Artık derse başlamak istiyorum ve bu yüzden seni seçtim, ki bunu yapmaya da hakkım var. Open Subtitles لست كذلك, أريد أن ندرس و اخترتك أنتي بما أنني أملك الحق بالاختيار
    Mr. Dawkins'sin kendi sorusunu ona çevirip sorma hakkına sahibim, eğer evren seni yarattı ise evreni kim yarattı o zaman? Open Subtitles عندها أملك الحق لأتوجه (إلى سؤال السيد (داوكينز و أقلبه عليه و أسأله إن كان الكون قد خلقك فمن خلق الكون؟
    Çünkü bir katille yaşayıp yaşamadığımı bilme hakkına sahibim! Open Subtitles لأنني أملك الحق بمعرفة إذ كنت أسكن بصحبة قاتل!
    Bu aldığımı alma hakkım olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني لا أملك الحق بأخذ ما أنا آخذه,
    Evlilik konu olduğunda benim tavsiye verme hakkım yok. Open Subtitles بالنسبة لموضوع الزواج, فلا أملك الحق لتقديم النصائح
    Oğluma iyi davranmaya hakkım yok mu? Open Subtitles ألا أملك الحق بأن أكون لطيفة مع ابني؟
    Beni affetmeni istemeye hakkım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الحق لأطلب منكِ الغفران.
    Hiçbirinizden bunu istemeye hakkım yok. Open Subtitles لا أملك الحق لأطلب هذا من أي أحد منكم
    Benim yaşamaya hakkım yok mu? Open Subtitles ألا أملك الحق في الحياة ؟
    Bunu yapmaya hakkım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الحق للقيام بذلك.
    Buranın parası ödendi. Hukuki kiracınız olarak burada bulunma hakkım var. Open Subtitles المكان هذا مدفوعٌ أجره أنا أملك الحق بالتواجد هنا كوني أجيراً عندك
    Seneler boyunca erkeklerin gözlerim yerine göğüslerime bakmasından ve elimi sıkacaklarına kıçımı çimciklemesinden sonra hayvani bir minnettarsızlıkla erkeklerin kıçına bakma hakkım var. Open Subtitles فأعتقد أني أملك الحق الأصيل الآن... للتحديق بمؤخرات الرجال... بكل ابتذال و امتهان إن اردت ذلك أيضاً...
    Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var. Open Subtitles أرى الأمر بأنني أملك الحق الكامل لقتلك
    - Burada olmaya hakkım var! Open Subtitles أملك الحق للتواجد هنا
    Ben de hizmet etmeme hakkına sahibim. Open Subtitles أملك الحق برفض الخدمة.
    Ama, sürmeye devam etti, hemde daha hızlı ve Kyle'ın katil olduğunu, ona yardım etmeye hakkım olmadığını ve elini bana yüzüme karşı sallamaya başladı. Open Subtitles لكنه واصل القيادة بشكل أسرع، و كان يقول إن (كايل) قاتل وإني لا أملك الحق بمساعدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد