ويكيبيديا

    "أملك شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyim yok
        
    • Hiçbir şeyim
        
    • şeyim olmadığını
        
    Harvey, bu yarattığın Paul Porter karışıklığından bir şeyler öğrendiğini... - ...göstermek için iyi bir fırsat. - Ona teklif edecek bir şeyim yok. Open Subtitles أنك تَعلّمتَ شيئا من تلك الفوضى مع بول بورتر لا أملك شيء لعَرْضه
    Hiçbir şeyim yok ve hiçbir zaman da olmadı! Open Subtitles انا لا أملك شيء ولم أملك شيء من قبل
    Ben hiçbir şeyim yok. Ben küre yapamam. Open Subtitles لا أملك شيء لا أستطيع أن أنتقل
    Hiçbir şeyim kalmadı. Hiç param yok. Open Subtitles أنا لا أملك شيء الأن ليس معى مال
    Benim 42 yaşımda olduğumu, Hiçbir şeyim olmadığını ve Hiçbir şeyim olmayacağını ve her sabah uyandığımda:... Open Subtitles لا تفهمين بأني في الـ 42 وأني لا أملك شيء ولمأملكشيءمنقبل... اعتقد
    Bu insanlar da kendilerine verecek bir şeyim olmadığını düşünüyor. Open Subtitles أجل ولكن هؤلاء أيضا لا يظنون أنني أملك شيء
    Kaybedecek bir şeyim yok ama senin var. Open Subtitles أنا لا أملك شيء أخسره أما أنت فلا
    Yapacağım. Kaybedecek şeyim yok. Open Subtitles سأفعلها لا أملك شيء لأفقده
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيء لأقوله لك
    Hiçbir şeyim yok, Charlie. Open Subtitles لا أملك شيء ، تشارلي
    Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أنا لا أملك شيء
    Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيء
    Tükendim. Hiçbir şeyim kalmadı. Open Subtitles أنا استفيد منها, لا أملك شيء بعد
    "Şanslı Yiyecekler", "Senin Her Şeyin, Benim Hiçbir şeyim" Open Subtitles أطعمة محظوظة"، "أنتَ تملك كل شيء و أنا لا أملك شيء
    - Artık Hiçbir şeyim kalmadı. Open Subtitles أنا لا أملك شيء الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد