ويكيبيديا

    "أمنيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güvenlik
        
    • dileklerimi
        
    • dilek
        
    Ön kapıda zil var kapıcı yada güvenlik kamerası yok. Open Subtitles جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة.
    Bu sembol, kalıntıların yanında bulduğumuz bir çeşit güvenlik kartının üzerindeydi. Open Subtitles هذا الرمز كان على شيء ما كأنه بطاقة أمنيّة وجدناها بالقرب من البقايا هل يعني ذلك أي شيء لك؟
    güvenlik sorunu olduğunda, Büro herkesi araştırır. Open Subtitles على المكتب أن يراجع الجميع عندما تكون هناك مشكلة أمنيّة.
    Ama güvenlik kameraları ve sensörler bu yeri kontrol ediyordu. Open Subtitles ولكن هناك كاميرات أمنيّة وأجهزة إستشعار تغطّي كلّ بوصة في هذا المكان
    Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... Open Subtitles *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق*
    Başka bir güvenlik olayı için öncelikli yerleri aldılar. Open Subtitles ذلك يأخذ الأسبقيّة من أيّ مشكلة أمنيّة أخرى
    Müdüriyet binasındaki çıkış muhtemelen güvenlik kartlı elektronik kilitle korunuyordur. Open Subtitles قد يكون محميّاً بقفل شفرة إليكترونيّة معدّل ببطاقة أمنيّة
    güvenlik kamerası da yok. Open Subtitles ولا تُوجد كاميرات أمنيّة أيضاً. ولمْ أرَ شيئاً في طريقي للداخل.
    Buna güvenlik elemanlarının sayısının arttırılması vücut araması ve bomba uzmanı köpeklerde dahil. Open Subtitles . بما فيها حالة أمنيّة مشدّدة. المسح الجسدي و الكلاب المدرّبة للكشف عن القنابل.
    Yeşilimiz var, sarı, ve kırmızı güvenlik bölgeleri. Open Subtitles لديكم لون أخضر وأصفر، ومناطق أمنيّة حمراء
    Tüm güvenlik sistemleri güvenlik şirketleri tarafından tasarlanmıştır hırsızlar tarafından değil. Open Subtitles كلّ الأجهزة الأمنيّة تم تصميمها من قبل شركات أمنيّة, ليس من قبل اللصوص
    Evlerinize dönün. Evinize dönün. Bu bir ulusal güvenlik operasyonu. Open Subtitles عودوا إلى بيوتكم، هذه عمليّة أمنيّة دوليّة
    Koridorlarda güvenlik kameranız olduğunu fark ettim. Çalışıyorlar mı? Open Subtitles لاحظتُ أنّ لديكم كاميرات أمنيّة على كلّ الأروقة.
    Burası çok eski. Hiç modern güvenlik önlemi yok. Open Subtitles هذا المكان قديم للغاية، لدرجة ليس لديهم أيّ تدابير أمنيّة حديثة.
    Bu bölgede hiçbir güvenlik kamerası yok. Görgü tanığı da bulamadık. Open Subtitles ليس هناك كاميرات أمنيّة في موقع التسليم، وحتى الآن، لا يُوجد شهود.
    Seyahat güvenlik Birimi raporlarına bakın. Open Subtitles تحققي لو تبلغت إدارة أمن النقل أيّ بلاغات عن خروقات أمنيّة.
    Bu sokaktaki bir güvenlik kamerasından alındı. Open Subtitles هذه اللقطات من كاميرا أمنيّة في ذلك الشارع.
    Ticari sistemlere çözülmesi zor arka kapılar yerleştirmişler bütün güvenlik kameralarından canlı görüntü geliyor. Open Subtitles إنّ به مدخل مُعقد لمعظم النظم التجاريّة، كلّ تغذية كاميرا أمنيّة على الشبكة.
    Dur tahmin edeyim, yeni bir güvenlik şirketi satın almak zorunda kaldın. Open Subtitles دعني أحزر، كان عليك شراء شركة أمنيّة أخرى.
    Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... Open Subtitles *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق*
    Hayır, bu yeni bir günün şafağı ve bir dilek tutup mumları üflemeden hayatına devam edemezsin. Open Subtitles كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد