ويكيبيديا

    "أمن قومي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ulusal güvenlik
        
    • milli güvenlik
        
    • ulusal güvenlikle
        
    • ulusal bir
        
    Scully, eğer CIA'deki dostumuz haklıysa, bu çok büyük bir ulusal güvenlik komplosu. Open Subtitles سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة.
    Eğer dışarıya yayıldıysa bu ulusal güvenlik sorunumuz var demektir. Open Subtitles ، إذا كانت مُتواجدة بالخارج فنحن لدينا مسألة أمن قومي
    Bununla birlikte, sadece bir ulusal güvenlik meselesi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي.
    İki yıllık görev süresine ait bilgiler kayıp. ulusal güvenlik. Open Subtitles التقارير المتناولة لفترة العامين محجوبة، أمن قومي.
    milli güvenlik işin içindeyken olmaz Open Subtitles ليس عندما يكون متورطا في مسالة أمن قومي.
    Uydu bilgileri içermesinden başka ulusal güvenlik için tehdit oluşturacak bir şey yok. Open Subtitles ما عدا إرسالِ القمر الصناعي، لا شيئ مِنْ أَنَّهُ a خطر أمن قومي.
    Vuran kişi ulusal güvenlik Ajansı'ndan, bizden biri. Open Subtitles مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا.
    yüksek generalin beni arayıp Michael Jennings'in iş birliği ulusal güvenlik meselesidir demesidir. Open Subtitles المدعي العام يدعوني ويقول تعاون مايكل جينينجس مسألة أمن قومي
    -Bu ulusal güvenlik meselesi, efendim. -Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إنها مسألة أمن قومي ، سيدي إلى أين أنت ذاهب ؟
    Masruk'un terörist saldırıyla bağlantısı varsa, işte o zaman ciddi bir ulusal güvenlik sorunumuz var demektir. Open Subtitles في حال كان مرزوق متورطاً في هجوم ارهابي فهذا يعني بأنه لدينا مشكلة أمن قومي ضخمة بالإضافة لذلك
    Şimdi ulusal güvenlik meselesi. Yani, siz bana cevap vereceksiniz. Open Subtitles أما الآن، فأصبحت مسألة أمن قومي مما يعني أنكِ تخضعين لأوامري
    Tam olarak ulusal güvenlik meselesi değil ama önümüzdeki ay, Faaliyet Bilimi Programında Sanat için bir hayır yemeği düzenliyorum. Open Subtitles إنها بالكاد مسألة أمن قومي ولكني أقيم حفلاً خيرياً لبرنامج المنح الفنية
    Burada yetki alanıma giren bir ulusal güvenlik sorunu var. Open Subtitles تعرف, هناك مسألة أمن قومي هنا ألا و هي سلطتي القضائية ليس من المفترض أن يعرف هو
    Tam olarak ulusal güvenlik meselesi değil ama önümüzdeki ay, Faaliyet Bilimi Programında Sanat için bir hayır yemeği düzenliyorum. Open Subtitles إنهـــــــــا بالكـــاد مسألة أمن قومي ولكنني أستضيف عشاء خيري الشهر القادم لصالح برنامج المنح الدراسية للفن والمعارض
    İşler düzgün yürümezse ulusal güvenlik sorunumuz olur. Open Subtitles فأن الاشياء مالم تتم بطريقة سلسة فسنكون امام مشكلة أمن قومي هنا
    Cep telefonu senin olabilir. ulusal güvenlik söz konusu değil ya. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي
    Müfettiş, bu artık ulusal güvenlik meselesi. Open Subtitles أيها المفتش، لقد صارت هذه الآن .قضية أمن قومي
    Bir ulusal güvenlik meselesi var. Open Subtitles لكّن إذا كنت تستطيع تسريع هذا، لأنّها فعلا قضيّة أمن قومي.
    Gizlilik dereceleri sınıflandırma sistemi çok etkili bir ulusal güvenlik aracı olabilir, tabii amaca uygun ve hassas bir şekilde kullanılırsa. Open Subtitles النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة.
    Bayan Bristow, bunun milli güvenlik meselesi olduğunu hatırlatmama gerek yok değil mi? Open Subtitles الآنسة. بريستو، أنا لا يجب أن يذكّرك هذه مسألة أمن قومي.
    Doyle, bu ulusal güvenlikle alakalı. Open Subtitles دويل، انه أمن قومي. أنا لا أَستطيعُ إخْبارك.
    Bu bir oyun değil, Stark. Söz konusu olan ulusal bir güvenlik meselesi. Open Subtitles هذه ليست لعبة يا (ستارك)، إنها مسألة أمن قومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد