Biz hırsızlar, bok gibi parası olan zenginlerden çalıp yoksullara dağıtırız. | Open Subtitles | نحن اللصوص نسرق أموالاً قليلة من الأثرياء القذرين ونوزعها على الفقراء. |
İyi bir ailede doğmuş ama parası ve mevkiisi yok. | Open Subtitles | إنه من سلالة نبيلة لكنه لا يملك أموالاً أو منصباً |
Çünkü bankalar bu bonoları uçuk rakamlara satıp Para kazanmakla fazla meşguller. | Open Subtitles | لأن البنوك مشغولة بالحصول على الأموال لقد رأيت أموالاً لبيع هذه السندات |
Damadım, kablo ve online işine bir sürü Para yatırdı. | Open Subtitles | زوج ابنتي وضع أموالاً كثيرة للإعلان في الدش و الإنترنت. |
Sigortadan parayı çek, cezanı öde, neden olmasın ki? | TED | اسحبي أموالاً من حساب ادّخار التقاعد، وادفعي الغرامة، لماذا الانتظار؟ |
Bir dahaki sefere daha az yer kaplayan bir kaçak mal yükleyelim. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنهرب أموالاً حجمها أصغر |
Gerekli paraya sahip değil, gerekli kaynaklara sahip değil. | TED | إنه لا يملك أموالاً إضافية، ولايملك الموارد. |
Ama Atlantic, plaklarımdan çok iyi paralar kazandı, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن اتلانتيك كسبت أموالاً طائلة من اسطواناتي ، أليس كذلك ؟ |
Bu arada Diane, ...kâr ortağı olarak bizim ceplerimizden paraları da alacaksın. | Open Subtitles | ولكن حاليًا يا دايان أنتِ تأخذين أموالاً من جيوبنا لأنكِ شريكة بالأرباح |
Karısı da cebinde parası olan çapkının teki sanarak evlendi belki de onunla. | Open Subtitles | ربما هذا ما اعتقدته عندما تزوجته رجل لطيف يحمل أموالاً فى جيبه |
Bu cebinde parası vardır, ayrıca elleri doludur. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أن لديه أموالاً في جيبه وأن يديه مشغولتان |
- Olmaması gerektiği kadar parası var. | Open Subtitles | يمتلك أموالاً طائلة يصعب أن يجنيها بدون المخدرات. |
Çoğu banka sadece parası olanlarla ilgilenir. | Open Subtitles | معظم البنوك تعطي أموالاً لمن يملكوها ، ليس لمن لا يملكون شيء |
Şimdi bana Para veriyorsun ve buna mecbur olmadığımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | و الآن تعطيني أموالاً و تقول أنه لا يجب عليَّ ذلك؟ |
Ama sen şampiyon domuzsun. Daha çok Para kazanacak, hisse alacaksın. | Open Subtitles | ، لكنك ملتهم للغنائم ، ستجني أموالاً أكثر .. اقتني الأسهم |
Sahte alçakgönüllülüğe gerek yok. Bu işe sağlam Para yatırdım. | Open Subtitles | لا داعي للتواضع الزائف فقد وضعت أموالاً عديدة في هذا |
Bir matbaadan da davalının mesela kâğıt dağıtımından aldığı parayı teslim etmeyerek zimmetine Para geçirdiğini söyleyen bir telefon aldım. | Open Subtitles | ووردني أيضاً إتصال من صاحب مطبعة يقولأنالمتهماختلسأموالاً.. كأن يختلس مثلاً أموالاً من طلبية ورق |
Dinle, al şu parayı, daha fazlasını da vereceğim, tamam mı? | Open Subtitles | خذ هذه النقود و ساُعطيك أموالاً غيرها حسناً؟ |
Hayır, dubleks ev çok paraya mal olurdu. | Open Subtitles | لا, كل الطابقين كانا سيجلبان أموالاً كثيرة |
-Buna gerçekten saygı duyuyorum. -Sadece telefon konuşmaları değil. Yakalanmış paralar, bir ton da uyuşturucu. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بأحادث مسجّلة فحسب صادرنا أموالاً وكميّات كبيرة من المخدّرات |
Bana ilaç vermeniz için sizden Para alıp o paraları da kendine uyuşturucu almak için harcadı. | Open Subtitles | أخذ أموالاً منكَ لتملأني بالعقاقير، ثمّ اتّضحَ أنّه أنفقَ المال على المخدّرات. |
Pek çok insanın ömrü hayatı boyunca göreceği paranın tamamına bir günde sahip olabiliyorsun. | Open Subtitles | أنت تجني أموالاً فى اليوم أكثر مما يجنيه الناس فى أعمارِهِم. |