ويكيبيديا

    "أموالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paranı
        
    • paran
        
    • paranızı
        
    • para
        
    • parayı
        
    • paranın
        
    • Paranız
        
    • parana
        
    • paranla
        
    • parasını
        
    • parandan
        
    • Paranızın
        
    • paranızla
        
    Tüm paranı bir gün içinde kaybetmek insanın iştahını kaçırabiliyormuş. Open Subtitles أعتقد أن خسارة كل أموالك فجأة قد يفقدك الشهية فعلا
    Deneyeceğim,ama senin paranı geri getirebileceğim fikrine nerden kapıldığını bilmiyorum. Open Subtitles سأحاول , لكن أنا لا اعرف لماذا تريد استعادة أموالك
    Ne kötü bi saat oldu sen geleli ve senin paranı harcatıyorum Open Subtitles هذا سيء , أنتَ هنا منذ ساعة و ها أنا آخذ أموالك
    Zengin Oyuncu 3: Yakında paran kalmayacak. TED اللاعب الغني 3: أنت ستفقد أموالك قريباً.
    Size söylediklerim ve sizi dolandırıp paranızı aldığım için bağışlayın. Open Subtitles أغفر لي ما قلت و أيضا في الغش من أموالك.
    Kısaca, ne kadar fakirsen ürettikleri şeylere o kadar fazla para harcıyorsunuz. TED بكلمات أخرى، كلما كنت أفقر، كلما زادت الفرصة لتنفق أموالك على منتجاتهم.
    Biliyorsunuz parayı araştırma fonu dışında koyacak daha iyi bir yer bilmiyorum. Open Subtitles أتعرف، لا يمكنني التفكير في مكان أفضل لوضع أموالك من تمويل الابحاث
    para kaybedecek birilerini getirecektim, onlar da paranı geri vereceklerdi. Open Subtitles أحضر بعض الوجوه الجديدة إلى الطاولة، و بأمكاننا أعادة أموالك.
    Senin yapman gerekense paranı şirketten kurtarana dek kendi güvenliğini sağlama almak. Open Subtitles لذا سيكون عليك أن تُشدد الحماية حتى تستطيع نقل أموالك مِنَ الشركة
    Yani sen paranı geri alıyorsun ama onlar hala sana borçlular. Open Subtitles لذا , تسترجع أموالك و هم لازالو يظنون أنهم مدينون لك
    Bunun için de beni, senin paranı yönetiyormuşum gibi göstermemiz gerek. Open Subtitles من أجل القيام بهذا نحن بحاجة لجعلها تبدو وكأنّي أدير أموالك.
    Aynı zamanda fahişeler de bulabilirsin ve tabii onlarla cinsel şeyler yaşayabilirsin ama onları öldürüp paranı geri de alabilirsin. TED ويمكنك أيضا أن تجد بائعات هوى وبطبيعة الحال يمكنك مداعبتهن، ويمكنك أيضا قتلهن واسترداد أموالك.
    Aynı filmi bıkana ya da tüm paranı bitirene kadar tekrar izlemek için para verebilirsin. TED أو ربما تدفع لتشاهد فيلماً ما مراراً وتكراراً حتى تمل منه أو تصرف كل أموالك.
    Bu aynen ayın 18'ine kadar tüm paranı harcaman ve ardından geri kalan zaman için kredi kartına ihtiyaç duyman gibi bir şey. TED إنه بمثل أن تنفق كل أموالك في اليوم الثامن عشر من الشهر وبعدها ستحتاج للتدين من البنك لبقية الوقت.
    Buraya yürüyerek geliyorsun, sen ve paran. Burayı satın alabileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles لقد جئت الى هنا بصحبة أموالك معتقداً أنه بامكانك أن تشتري هذا المكان
    Aslında paramı henüz almadım merak ediyordum... tabii ki, Joe. paran, Muhasebeye bildirmiştim, onlarda kontrol edip yolladılar esas birimi kontrol etmiş olmalılar. Open Subtitles طبعا جو. أموالك. أنت تعرف، أنا كان ما يزيد قليلا على في قسم المحاسبة،
    Hesabınıza girdiğinizde, dolandırıcılar bilgilerinizi ele geçiriyor ve sonra da paranızı çalıyordu. TED وعندها، سيأتي صوبك المحتالون، يسرقون بيانات الاعتماد الخاصة بك، ومن ثم يستخدمونها لسرقة أموالك.
    Yani bu Alman Merkez bankasına paranızı verip sonra paranızı tutması için para ödüyorsunuz demek. TED ويعني ذلك أنك تعطي أموالك للبنك المركزي الألماني ثم تدفع فوائد لهم ليحتفظوا بها لك.
    parayı asla harcayamazsın. Ne kendininkini ne de bankanınkini. Open Subtitles لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك
    Demek beni buraya kadar paranın yarısını verebilmek için getirdin. Open Subtitles إذاً , جذبتني كل هذا الطريق لتستطيع وهب نصف أموالك
    Ama ne kadar Paranız olursa olsun buraya gelip birlikte çalıştığım insanların önünde beni küçük görmeye hakkınız yok. Open Subtitles ولكن كل أموالك لا تعطيك الحق في أن تأتي إلى هنا و وتشوهي سمعتي أمام الأشخاص الذين أعمل معهم
    Bunların hepsi de gözlerini parana dikmiş tarikatlar. Open Subtitles عبارة عن سارقين كل همهم الحصول على أموالك.
    Bütün o paranla falan; bir şekilde benden daha iyi olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أعني، أنك تعتقد بأن بجميع أموالك أنك أفضل مني بطريقة أو بأخرى؟
    Biletinizin parasını geri alacak,lanet 10bin mili kazanacaksınız. Open Subtitles ولكن هذه المرة فقط أنا مستعدة لإعادة أموالك إليك وتكلفة خطاباتك
    Onlar kaybetmesin diye, kendi parandan mı vazgeçeceksin? Open Subtitles ,أستتخلين عن أموالك لكي لا يخسروا أموالهم؟
    Biraz sok ve saskınlıkla Paranızın nasıI harcandığını görün. Open Subtitles صدمه صغيره ودهشه على شرفك انظري كيف يتم صرف أموالك
    Ben sadece sizin paranızla ilgilenirim. Open Subtitles سأركز بدلاً من ذلك على الجوانب الإضافية لتأمين أموالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد