paramı geri ver, o zaman, bana basket topuyla vurabilirsin. | Open Subtitles | أموالي أولا ، ثم يمكنك أن تتضربني بكرة على وجهي |
Ve benim paramı çalıp, pişmanlık bile duymadan güvenime ihanet ettiğin için, | Open Subtitles | بما أنـّك قمت بسرقة أموالي بما أنـّك خنت ثقتي بدون أيّ ندم |
Ve üçüncüsü, kendi paramı hiç dövüşmemiş bir dövüşçüye mi yatıracağımı sanıyorsun? | Open Subtitles | وثالثاً، أتظن أنني سأضع أموالي لمقاتل لم أرِ قتالاً له من قبل؟ |
Kocanın 40,000 dolar borcu var, bunun 15,000 doları da benim param çünkü su ürünleri şirketine bu parayı yatırmıştım. | Open Subtitles | لنه خسر 40 ألف دولار إلى جانب 15 ألف دولار من أموالي ... .. في شركة تقدم الطحالب البحرية للأكل |
- Hiç önemi yok. Öldüğümde, bütün param bir fon tarafından idare edilecek. | Open Subtitles | لا تعنيني لأنه حينما أموت تذهب أموالي للأمانة |
Babam harçlığımı kesti. Tüm para akışımı durdurdu. - Fabrika dumanları arasında yaşıyorum. | Open Subtitles | والدي قطع عنّي التمويل، وجمّد كلّ أموالي أعيش على ما تبقى لديّ الآن |
Benim paramın sefasını sürüyorsan eğer... birileri bana sövdüğünde yapman gereken, onu öldürmektir. | Open Subtitles | إذا كنت تعيش على أموالي تستمع إلى شخص يسئ إلي فقط عندما تموت |
Evet, sevdiğimi düşündüğüm kız arkadaşım yalan söyledi ve tüm paramı çaldı. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وجود فتاة ظننت أنني أحببتها تكذب علي وتسرق كل أموالي. |
Görünüşe göre paramı aldıktan sonra sınırın güney tarafına bir seyahat var. | Open Subtitles | يبدوا أني سأقومُ برحلة ناحية الحدودِ الجنوبيّة بعد أن أقومَ بإسترجاعِ أموالي. |
Hayatım boyunca biriktirdiğim tüm paramı, 1.4 milyon dolarımı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته كل أموالي مليون وربعمائة دولار كل مدخرات حياتي |
- paramı istiyorum. - Bu işte iyi olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | ـ أود الحصول على أموالي ـ تعلم أنني سأدفع لك |
Çorapları iade alıyorlar ve paramı geri veriyorlar ya da istediğim renkteki çorapla değişim yapabiliyorum. | TED | إنّهم يستعيدونها مجدّدا و يعيدون لي أموالي أو يعطونني أيّ جوارب أخرى أختارها. |
Ama paramı üçe katladım, üçe katladım çünkü şansım yaver gitti. | TED | ولكنها ضاعفت أموالي ثلاث مرات. ولقد تضاعفت أموالي ثلاث مرات بسبب الحظ فقط. |
Şirket iflas etmek üzereydi, başka şirketler satın aldı, ben paramı üçe katladım. | TED | فقد كانت الشركة ستعلن إفلاسها، ولكن استحوذت بعض الشركات الأخرى عليها، وتضاعفت أموالي ثلاث مرات. |
Bak dostum, paramı geri ver yoksa sorun çıkacak. | Open Subtitles | اسمع أيها الثرثار ، أعد لي أموالي وألاسأسببلك المتاعب. |
param ve arabam için sana güvenmiştim, ama beni kazıkladın. | Open Subtitles | عهدت بك مع أموالي وسيارتي وانت استغليتني |
Gidecek yerim yok. paramı arkadasına verdim. Buradan gidecek kadar taksi param yok. | Open Subtitles | أعطيت معظم أموالي إلى صديقتك وأنا لا استطيع ان ادفع لسيارة الأجرة |
Lanet olası param nerede seni serseri? | Open Subtitles | أين أموالي اللعينة أيـّها الفاشل؟ حسناً، نحن.. |
Bu lanet olası tetikçi benden 1.2 milyon dolar para çaldı. | Open Subtitles | الأن ، هذا المجرم اللعين، سرق 1.2 مليون دولار من أموالي |
Aslında paramın geri kalanını almaya geldim. | Open Subtitles | أنا فعلا جاء فقط عن طريق لجمع ما تبقى من أموالي. أوه، نعم. |
Gördüğünüz gibi parayı bulma işinin içinde herhangi bir sahtekarlık yok. | Open Subtitles | لنتأكدوا من عدم وجود اي غش على الإطلاق بينما يخفون أموالي |
Umarım paramla gerçekte her ne yaptıysanız buna değmiştir Bay Tesla. | Open Subtitles | أرجو أن تكون أموالي قد جلبت لي المرجو منها سيد تيسلا |
8 kere daha kes, her kesme 100 papel olsun. Benim parama karşılık, senin zamanın. | Open Subtitles | المزيد من التخفيضات 100 باكز و 8 بوب أموالي على وقتك |
Senin paran değil. | Open Subtitles | أخبروا المحامي أني أريد أن أسترد أموالي |
Benim paramdı, onu benden çaldılar ama hiçbir yerde bulamadım. | Open Subtitles | كانت أموالي ونهبوها ولم أتمكن من العثور عليها فقلت : |
Her neyse, düşünüyorum da belki babanla bir konuşursun birisini gönderir de o ibnenin icabına bakar biz de paramızı alırız? | Open Subtitles | على أيّة حال، كنتُ أفكّر أنه يمكنك التحدث لوالدك يرسل ثمّة من يلقّن هذا الوغد درساً ويحمله على إعادة أموالي |
Benim paramdan size ne ? | Open Subtitles | ما هو أموالي حصلت على القيام معك؟ |
Ann beni terk ettiyse etti. Tüm servetimi aldı. | Open Subtitles | أنا هجرتني, و أخذت جميع أموالي و جميع مدخراتي. |