Birinci kanat, dış politika şahinleri; Amerika'yı küresel polis olarak görürler. | TED | هناك صقور السياسات الخارجية والذين يؤمنون أنا أميريكا هي الشرطي العالمي. |
Bugün, Amerika'da herhangi birisiyle cinsel aktiviteyle ilgili konuşursanız, kısa sürede fark edeceksiniz ki sadece cinsellikle ilgili konuşmuyorsunuz. | TED | لو تكلمتَ اليوم مع شخص في أميريكا عن النشاط الجنسي, ستكتشف قريباً أنك لم تعد تتحدث فقط عن النشاط الجنسي. |
Amerika'da üç milyonun üzerinde Müslüman yaşıyor. | TED | قد يوجد ما يفوق الثلاثة ملايين مسلم أمريكي في أميريكا |
O, Lincoln ve Teddy Roosevelt'e göre Amerika fikri gelecekle ilgili bir fikirdi. | TED | بالنسبة له، ولنكلن وتيدي روزفلت، فكرة أميريكا هي فكرة للمستقبل |
Bir kutu Daniel Marshall purosundan almanı istiyorum. Amerikan yapımı. | Open Subtitles | أريدك ان تحضر علبه من سجائر دانيال مارشال المصنوعه في أميريكا. |
Steve Bannon'un temsil ettiği Amerika tanımı ise geriye bakıyor, | TED | تعريف أميريكا وفق لـ ستيف بانون هو ما يؤيد النظر لما مضى. |
Öyleyse Amerika'nın çok önemli bir bölümü değişim görmek istiyor ve insanların bir araya gelmesini istiyor. | TED | لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة. |
Trump destekçilerinde Amerika gerçeğinden bir parça var. | TED | مؤيدوا ترامب لديهم جزء من الحقيقة في أميريكا. |
Amerika'nın iç bölgelerinde bir başka duygusal-fikirsel kayma olmaktaydı ve kimse buna kulak vermiyordu ana akım medyanın taraflı olduğunu düşünüyorlardı. | TED | هذا فيض آخر من العواطف هذا كان حادثا في وسط أميريكا ولم يكن مسموعا به، التفكير أن مسار الإعلام التقليدي كان منحازا. |
CA: Peki Orta Amerika'nın sahil elitlerinde anlamadığı şey ne? | TED | كريس أندرسن: لكن ما الذي لا يفهمه وسط أميريكا عن النخبة الساحلية؟ |
CA: Özür diliyorum Amerika, pardon. | TED | كريس أندرسن: أنا أعتذر. أنا آسف يا أميريكا. |
- Amerika'ya gidip gitmediklerini sormadınız. | Open Subtitles | لماذا لم تسألها إن كانت تواجدت فى أميريكا ؟ |
Bayan Bertrand'a Amerika'da yaşayıp yaşamadığını sormadım. | Open Subtitles | لم أضطر إلى سؤال الآنسه دبنهام إن كانت قد عاشت فى أميريكا |
Ama uzun yıllar önce Amerika'da yaşadığınızı benden saklamak istediniz ki orada Daisy adında beyaz bir bebeğe bakıcılık yapıyordunuz. | Open Subtitles | لكنى أؤمن أنك عملت كغطاء حدث مره منذ سنوات عندما كنت فى أميريكا تعتنين بطفله جميله بيضاء ... تدعى ديسى |
Delikanlıyı Amerika'ya gönderdim, bak ne olarak geri döndü. | Open Subtitles | أرسلتُ هذا الصبىّ إلى أميريكا. انظر كيف عاد إلىّ. |
Bir yerim olmadığından Amerika'ya yerleştim. | Open Subtitles | علمتُ حينها أنه لا وطن لدىّ. لذا قررتُ أن أستوطن فى أميريكا. |
Amerika'nın görevi, iş yapmaktır. | Open Subtitles | إنَ شُؤون أميريكا هوَ عَمَلٌ بحَدِ ذاتِه |
Şimdi bütün Amerika seni bir aptal gibi davranırken gördü. | Open Subtitles | الآن أميريكا كُلَها ستَراكَ تَتَصَرَّف كالأحمَق |
Amerika'yı bulan adam zimmetine mal geçirmekten tutuklandı. | Open Subtitles | الرجُل الذي اكتشفَ أميريكا كانَ مُخادِعاً و أُلقيَ عليهِ القبض بتُهمَة الاختلاس |
En büyük Amerikan şirketlerinden birinin araştırma ve geliştirme departmanını yönetiyorsanız, çözülmesi gereken heyecan verici sorunlar her gün sizi bekliyordur. | Open Subtitles | عندما تعمل بأكبر قسم للأبحاث والتطوير في أميريكا كُل يوم ستواجه مشاكل مثيرة تنتظر أن تُحل |
Captain America ile Albert Schweitzer karışımı bir şey. | Open Subtitles | كابتن أميريكا يقابل ألبرت شويتزر. |
Çünkü sahil eliti gibi bir yaftadan çok rahatsız oluyorum, Orta Amerikalı birinin uçakla geçilecek ve sesi duyulmayan yer yaftasına hissettiği gibi. | TED | لأنني لا أشعر إلا بالسخط ككوني خارج صندوق النخبة الساحلية مثل شخص ما من وسط أميريكا يعد ولاية علوية ولا يسمع له. |