Bithiah Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı, ona oğlum ve Mısır Prensi dedi, gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Neden bir Mısır Prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden Ustabaşını öldürür? | Open Subtitles | لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ عبرى ؟ |
Bithiah, Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı ona oğlum ve Mısır Prensi dedi gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Neden bir Mısır Prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden ustabaşıyı öldürür? | Open Subtitles | لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ يهودى ؟ |
O Mısır Prensi değil. O, kızkardeşinizin oğlu değil. | Open Subtitles | هو ليس أمير مصر إنه ليس إبن شقيقتك |
Hükümdar Musa, Mısır Prensi, Firavun'un kız kardeşinin oğlu, Nil Tanrısı'nın sevgilisi, güney ordusunun komutanı. | Open Subtitles | السيد... موسى ... أمير مصر إبن شقيقة فرعون |
O, Mısır Prensi değil. O, kız kardeşinizin oğlu değil. | Open Subtitles | هو ليس أمير مصر إنه ليس إبن شقيقتك |
Mısır Prensi, çocuklarının katilinin oğlu. | Open Subtitles | لقد كنت أمير مصر, ابن الرجل الذي ذبح أطفالهم لقد ... |
O, kardeşimiz Musa'dır... ..Mısır Prensi. | Open Subtitles | أخينا موسي هو أمير مصر |
Bir Mısır Prensi! | Open Subtitles | أمير مصر |
Bir Mısır Prensi! | Open Subtitles | أمير مصر |