ويكيبيديا

    "أمّكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Annen
        
    • annenin
        
    • anneni
        
    • Annenle
        
    • annene
        
    • anneniz
        
    • Annenden
        
    • Annenizin
        
    Annen aramıştı. Yaşlı kızları tatmin etmek beni hep mutlu etmiştir. Open Subtitles إتّصلت بي أمّكَ لأهزّ أردافها فأنا سعيد دائماً لتقبّل المرأة المسنّة
    Senin Annen bir rektör böyle Birşeyin olamayacağını sana söylemedi mi? Open Subtitles أمّكَ كتبت لك رسالة لذا يمكنك أنّ تخرج من صف الجمباز
    Annen aramıştı. Yaşlı kızları tatmin etmek beni hep mutlu etmiştir. Open Subtitles إتّصلت بي أمّكَ لأهزّ أردافها فأنا سعيد دائماً لتقبّل المرأة المسنّة
    Biliyor musun, annenin sesi bazen hava saldırısı sireni gibi çıkıyor. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أحياناً صوت أمّكَ يَبْدو مثل صفاَّرة إنذار غارة جويةِ؟
    Üzgünüm, anneni uzun süre görmeyeceksin. Open Subtitles آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل.
    Annenle ve siz çocukken evimizde geçirdiğimiz Noeller gibi. Open Subtitles مثل هو كَانَ في بيتِنا، مَع أمّكَ ومتى أنت كُنْتَ أطفالَ.
    Annen intihar etti, sen de neredeyse arkadaşınla birlikte kendini öldürüyordun. Open Subtitles أمّكَ إنتحرتْ. قَتلتَ نفسك تقريباً. قَتلتَ صديقَكَ تقريباً.
    Annen sana işedikten sonra ellerini yıkaman gerektiğini öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟
    Annen ve ben sana sahip çıkamadığımızı düşündük. Open Subtitles أمّكَ وأنا نشعر بالأسى حول هذا ، يبدوا أننا خَذلنَاك
    Annen ve ben tüm bu şeyleri, karneleri, parmak resimleri, şiirleri sakladık. Open Subtitles أمّكَ وأنا وفّرتُ كُلّ تلك المادةِ، بطاقات تقريرِ، صور إصبعِ، قصائد.
    Roz, Annen babamın yaşlarında değil mi? Open Subtitles تَعْرفُ، روز، أمّكَ حول نفس العُمرِ كأَبّي، أليس كذلك؟
    Annen onun gibilerle arkadaşlık etmeni istemezdi. Open Subtitles هي إحدى تلك. أمّكَ لا تُريدَك مُلائَمَة لنوعها.
    Annen her zaman termosa kahve ve İrlanda viskisi doldururdu. Open Subtitles أمّكَ مَلأَه دائماً بالقهوةِ والويسكي الآيرلنديِ.
    Ama bir yıl önce Annen seni öldürtmek istedi. Open Subtitles لكن قَبْلَ سَنَة أمّكَ تآمرَ أنْ قَتلتَ،
    Annen ile birlikte Martha'nın yerinde bir yer ayırttık. Open Subtitles أمّكَ وأنا ضَمنا مكان على مزرعةِ عنب مارثا.
    Peki, Annen benimle neden evlendi biliyormusun ? Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ لِماذا أمّكَ تَزوّجتْني؟
    Baban bunu yapacak. Çünkü bunun annenin öcünü alacağını sanıyor. Open Subtitles والدكَ سيقوم بذلك، لأنه يظن أنّ ذلك سيثأر لموت أمّكَ.
    Baban bunu yapacak. Çünkü bunun annenin öcünü alacagini saniyor. Open Subtitles والدكَ سيقوم بذلك، لأنه يظن أنّ ذلك سيثأر لموت أمّكَ.
    Seni görememenin yol açtığı hayal kırıklığı anneni ağlattı. Open Subtitles الخيبة أن تكون غير قادراً على مقابلت أمّكَ وهي تبكي
    Annenle babasının evlenmesinden daha çılgınca mı? Open Subtitles أشدُّ جنوناً مِنْ إمتِلاك أمّكَ وأَبّكَ يتزوجان؟
    annene saygılarıma ilet, olur mu? Open Subtitles جيّد. حسناً، بلّغ أمّكَ تحياتي، هلا فعلت؟
    anneniz bunu siz çocukken söylemişti. Open Subtitles أمّكَ أخبرتْني تلك عندما أنت كُنْتَ أطفالَ،
    Annenden hiç bahsetmedin. Open Subtitles أنتَ لا تتحدث مطلقًا عن أمّكَ.
    Annenizin, gözlerinin önünde parçalandığını görünce o da kendi kurbanlarını parçalamaya başlamıştı. Open Subtitles رأى أمّكَ تقطّع أوصالها أمام عينيه فراحَ يقطّع أوصال ضحاياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد