Bak, bir anne için böyle boktan bir olayla baş etmenin zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أستطيع تخيّل كم هو صعب على أمٍّ.. أن تتعامل مع شيئ كهذا لا شك في ذلك |
Hangi anne, oğlunun kendini öldürmediğine inanmak istemez ki? | Open Subtitles | أيُّ أمٍّ لن تصدق أن إبنها لم ينتحر ؟ |
hangi anne çocuğunu yanında yer varken kucağında oturtur? | Open Subtitles | -أيّ أمٍّ تضع طفلها في حضنها بدلًا من مقعد السّيّارة؟ |
annenin etrafta olmaması zor olmalı, huh? | Open Subtitles | لا بدّ أنّ حياتكِ صعبةٌ دون أمٍّ في البيت |
Çünkü başka bir annenin karnından çıktın. | Open Subtitles | حسنٌ، السبب لذلك هو أنّك جئت من بطن أمٍّ أخرى |
Diğer bir bekar anne olarak söylüyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، خذها من أمٍّ عزباء أخرى. |
Cuddy bugüne kadar gördüğün en mutlu anne olacak. | Open Subtitles | ستكون (كادي) أسعد أمٍّ حديثةٍ عرفتها في حياتك |
Harika bir anne olurdun. | Open Subtitles | كانت ستحصل على أمٍّ رائعة |
anne ve oğlunu bir araya getirdin. | Open Subtitles | جمعتِ شمل أمٍّ و ابنها. |
Bir anne olarak ben onu ikna ederim. | Open Subtitles | {\pos(240,260)}... سأتعاملُ معها من أمٍّ لأمّ. |
anne anneye karşı. | Open Subtitles | من أمٍّ لأم |
Rachel, bu her annenin düğün için kızıyla yaşadığı olağan bir tartışma. | Open Subtitles | ريتشل), هذا النوعُ من المجادلات) يحدثُ بينَ كلِّ أمٍّ وابنتها .بشأنِ زفافِها |
Gururlu bir annenin yapacağı bir şeymiş demek. | Open Subtitles | -إنّه جزء من أمٍّ فخورة . |