ويكيبيديا

    "أم أنك لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoksa
        
    yoksa onun bir 'kıç tekmeleyici'ye çevirici olduğu onaylanmadı mı? Open Subtitles أم أنك لا تريد هل سنتقل إلى ركل المؤخرات ؟
    Bunu bilerek mi yapıyorsun, yoksa karar veremiyor musun? Open Subtitles هل فعلت ذلك متعمداً، أم أنك لا تستطيع أن تتخذ قرار ؟
    Sizce de böyle mi yoksa dünyanın güneşin etrafında döndüğüne inanmıyor musunuz? Open Subtitles هل تظن أن هذا أسلوب الأشياء أم أنك لا تؤمن بأن الأرض تدور حول الشمس
    yoksa bana görev başındayken içmediğinizi mi söyleyeceksiniz? Open Subtitles لعلك تفضل بعض الخمر ؟ أم أنك لا تشرب أثناء الخدمة ؟
    Aklın mı başka yerde yoksa bana mı öyle geliyor? Open Subtitles يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟
    Numara mı yapıyorsun... yoksa gerçekten bir şey hatırlamıyor musn? Open Subtitles هل تتدعي... . أم أنك لا تتذكر أيّ شيء بالفعل؟
    Eric küçük düşmesin diye mi gidiyorsun... yoksa beni tekrar görmeye sabırsızlandığın için mi? Open Subtitles تريد الاجتماع كي لا يشعر بالتهميش أم أنك لا تطيق الصبر لرؤيتي ثانية؟
    Simdi mi gitmek istemiyorsun, yoksa hic mi gitmek istemiyorsun? Open Subtitles لا تريد الذهاب أم أنك لا تريد العودة أبداً
    Yapacak mısın, yoksa hâlâ bir taraf seçmedin mi? Open Subtitles هل يوافقك هذا، أم أنك لا زلت لم تتخذ جانباً؟
    Sadece büyük binalarda mı çalışıyorsun yoksa evlere de gidiyor musun? Open Subtitles هل تنظف النوافذ الكبيرة أم أنك لا تمانع في تنظيف الصغيرة منها؟ ماذا؟
    İçemez misin yoksa benden mi almak istemiyorsun? Open Subtitles لا تستطيع أن تشرب أم أنك لا تريد كأسًا مني؟
    İnanmadığından mı yoksa sonuçlarını bilemediğinden mi? Open Subtitles هل ذلك لأنك لم تشائي المشاركه أم أنك لا تصدقينهم؟
    yoksa benden gerçekten hoşlanmıyor olman mı? Open Subtitles منذ فترة طويلة مثلهم؟ أم أنك لا تحبني حقا؟
    yoksa sizin okula bilimsel onaylı dergiler gelmiyor mu? Open Subtitles أم أنك لا تحصل على المجلة المجازة علمياً في مدرستك؟
    Tarzımızı mı anlayamıyorsun yoksa yeteri kadar çalışmıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين اسلوبنا فى العمل أم أنك لا تحاولين العمل بشكل كافٍ ؟
    yoksa patronunun bize bulaşmamanız gerektiğini söylemedi mi? Open Subtitles أم أنك لا تعلم أن رئيسك أمر بعدم التعرض لنا ؟
    Düğünümüz yıllar önceydi. Unuttun mu yoksa? Open Subtitles حضرنا لليلة زفافنا منذ سنوات أم أنك لا تتذكر؟
    Bilmiyor musun, yoksa yediğin mantarlardan beynin yandığı için hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تعلم أم أنك لا تستطيع تذكر ذلك قشرة الدماغك مقلية من الفطر السحري؟ يقصد المخدرات
    yoksa işlem gücün mü kalmadı? Open Subtitles أم أنك لا تملك القدرة على المعالجة الآلية؟ هاااا؟
    Konuştuklarımızı anlıyor musun yoksa sadece günahkarlıktan mı anlarsın? Open Subtitles هل أنت حتى قادر على فهم اللغة أم أنك لا تفهم سوى الفساد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد