ويكيبيديا

    "أم سيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • veya kötü
        
    • mi yoksa kötü
        
    Onun iyi veya kötü biri olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً
    Onun iyi veya kötü biri olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً
    İyi veya kötü bir şey demiyorum. Open Subtitles ليس هذا بشأن كونه جيداً أم سيئاً.
    Bu iyi bir şey mi yoksa kötü mü bilmiyorum. Open Subtitles . لا أعلم إذا كان شيئاً جيداً أم سيئاً
    Siz iyi mi yoksa kötü bir şey misiniz orasını bilemeyeceğim Bay Barrow. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت شيئاً جيداً أم سيئاً يا سيد (بارو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد