Biraz utanıyorum. | Open Subtitles | تعلمون، أنا أشعر بالحرج قليلا حول هذا الموضوع. |
Ve söylemeliyim ki, Arkadaşım o resmi sana gönderdiği için çok utanıyorum. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن أقول أنا أشعر بالحرج جدا هذا الصديق أرسلت تلك الصورة لك. |
Bunu daha önce denemediğimi söylemekten utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج أن أقول لقد لم يحاول في الواقع أي قبل. |
Kız arkadaşım tarafından kurtarıldım ve yine de senden utanıyorum. | Open Subtitles | أنقذتني حبيبتي وحتى أنا أشعر بالحرج على حالك |
Biliyorum. Şu an sana bakamıyorum bile, çok utandım. | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ حتى ر ننظر لكم جميعا، أنا أشعر بالحرج ذلك. |
çok utandım. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أشعر بالحرج ذلك. |
- Bunu söylediğin için utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج حتى انتِ تعرفين ذلك |
Çok utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج حقا |
Anne, şu anda senin için çok utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج لكِ يا أمي |
Çok utanıyorum, sen söyle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول! أنا أشعر بالحرج جدا. |
Bundan utanıyorum ama dev bir astroloji kitabım var. | Open Subtitles | iلذا أنا أشعر بالحرج حول هذا ولكن لدي هذا كتاب على النجوم العملاق . |
Aryan bıyığı dediğin böyle olur. utanıyorum senin için, komik duruyorsun. | Open Subtitles | هذا شارب (أريان) أنا أشعر بالحرج لك، تبدواً سخيفاً. |
- utanıyorum. - Sadece... | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج |
Çok utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج لذلك. |
- utanıyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أشعر بالحرج. |
Çok utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج جدا. |
-Hayır, çok utandım. | Open Subtitles | لا، أنا أشعر بالحرج. |
çok utandım. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج لذلك. |