Majesteleri'ne teşekkür ediyorum, ama huzuruna çıkmama 10 gündür izin verilmiyor! | Open Subtitles | ..أنا أشكر جلالة الملك ، ولكن لقد مرت عشرة أيام منذ سمح لي بالدخول لحضرته |
Her gün Tanrı'ya Ziyaretçiler için teşekkür ediyorum, Jack. | Open Subtitles | أنا أشكر الله على مجئ الزوار كل يوم يا (جاك) |
Arılara sessizce teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر النحل بشكل هادئ |
Olanlar için Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | أتدرين شيئاً؟ أنا أشكر الرب على ما أصابني، كان ذلك بمثابة خلاصي |
Marge, yanımda olduğun için her gün Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر الله كل يوم على بقائك معي |
Bana verdiği nimetler için Tanrı'ya şükrederim ve günah işleyen arkadaşlarımı bağışlamasını dilerim. | Open Subtitles | أنا أشكر الله على بعض نعمه. التي وهبنا هي... . |
Randy'ye teşekkür ediyorum ya. | Open Subtitles | أنا أشكر (راندي) |
Orduda geçirdiğim her gün için Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر الله من أجل كل يوم في الميدان |
Sağlığım, güçlü vücudum ve zihnim için şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر لنعمة الصحة وجسدي القويّ وعقلي |
Bu yüzden, Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا أشكر الله القدير أن كلاكما قد نشأتما ببنية جسدية مثل أدونيس *** أدونيس هو إله الجمال و الرغبة عند الفينيقيين *** |
Ailem için şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر الله على عائلتي |
Bana verdiği nimetler için Tanrı'ya şükrederim ve günah işleyen arkadaşlarımı bağışlamasını dilerim. | Open Subtitles | أنا أشكر الله على بعض نعمه. التي وهبنا هي... . |