ويكيبيديا

    "أنا أفضّل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tercih ederim
        
    • tercih ederdim
        
    • daha çok seviyorum
        
    • yeğlerim
        
    • tercih ediyorum
        
    "Amerikan pastasına, Rus bokunu tercih ederim!" Open Subtitles أنا أفضّل أن أتناول غائطاً روسياً، عن كعكة أمريكية
    Zaten doğumla ilgili konuları tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل ولادة تعلّقت بها تخضعي لها على أية حال
    Bunu, oraya geldiğimde konuşmayı tercih ederim, tamam mı? Open Subtitles أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟
    O kadınla yaşadığını görmektense cehennemin dibinde yaşadığını görmeyi tercih ederdim. Open Subtitles أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة.
    Ben Yokohama istasyonunu daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أفضّل محطة يوكوهاما
    Bunu yaparken yanında kalmayı tercih ederim Martin. Open Subtitles أنا أفضّل حقا أن أبقى بينما أنت تعمل هذا.
    Sana fare yerine odun kafa demeyi tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره
    Bütün bu olanlara bakılırsa herkese anlatmamayı tercih ederim. Open Subtitles حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل. لماذا ذلك؟
    Buradaki hukukî kâbusa karışmamayı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا.
    Şey... Almanı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك
    Yüz tane War Admiral'ım olacağına, bir tane böyle atım olmasını tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل أن آن يكون عندى حصانا واحد مثل هذا من أن يكون عندى مائة ور أدميرال
    Biliyorlar ki, eğer mesele oraya gelirse, bunun içinde sonsuza kadar kalmaktansa ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles هم يعرفون ، عندما يتعلق الامر بذلك أنا أفضّل أن أكون ميته عن اكون محصوره مثل ذلك إلى الأبد
    Ben sadece bir kere ateşlemek zorunda olduğunuz silahı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضّل السلاح الذي تحتاج أن تطلقه مرة واحدة فقط
    Diğer seçeneği düşünmektense buna inanmayı tercih ederim. Open Subtitles اسمع، أنا أفضّل تصديق هذا على الأمر الآخر
    Şey, genellikle büyük boy bir yatağı tercih ederim ama ellerindeki bu bu yüzden idare edeceğim. Open Subtitles حسناً .. كما تعلمين ، أنا أفضّل عادةً الأرضية الملكية و لكن هذا كل ما نمتلك ..
    Biftek kızartmasını tercih ederim ama bu seferlik böyle olsun. Open Subtitles أنا أفضّل شريحة لحم مقلية لكنني اعتقد بأن هذا سيفي بالغرض
    7'yi tercih ederdim ama 9 da iyidir. Open Subtitles أنا أفضّل سبعة، لكن لا بأس بـ تسعة.
    Arabayla gitmeyi tercih ederdim. Open Subtitles بحق، أنا أفضّل بأن أذهب بالعربة
    Ben de bay Ames'le şahsen buluşmayı tercih ederdim. Open Subtitles مهلاً ، أنا أفضّل أن ألتقي ! بالسيد (آميز) شخصياً
    Gazoz kuralını daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أفضّل قواعد الصودا أحسن.
    Bir sahtekarın, inandığım her şeyi zehirlemesine izin vermektense bir sahtekarın kökünü kazımak için uğraşırken delirmiş gibi gözükmeyi yeğlerim. Open Subtitles حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر المجنون لأقطع دابر محتال بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث كلّ شيء أكنّ له تقديري
    Ben restorasyon için suluboya tercih ediyorum. Open Subtitles أنا أفضّل الألوان المائية عند إعادة تجديد اللوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد