ويكيبيديا

    "أنا أقدّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takdir ediyorum
        
    • için minnettarım
        
    • için sana minnettarım
        
    • olurum
        
    Bana karşı daha çekici görünmek istemeni takdir ediyorum, ama aslında... Open Subtitles أنا أقدّر أنّك تحاول أن تكون جذّاباً لأجلي لكن الحقيقة هي
    Patronun beni öldürmeni söylüyor, sen de yapmaya çalışıyorsun, bunu takdir ediyorum. Open Subtitles رفيقكيطلبمنكأنتقتلني.. أنت تحاول تحقق ذلك، أنا أقدّر هذا
    Yeniden programlama için çok teşekkür ederim, ben gerçekten takdir ediyorum. Open Subtitles . شكراً جزيلاً لإعادة الجدولة ، أنا أقدّر هذا حقاً
    Az önce yaptıklarınız için minnettarım ama böyle iyiyim. Open Subtitles انظر, أنا أقدّر ما فعلته للتو .لكننى سأكون بخير
    Bana yaptığın her şey için minnettarım, baktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أقدّر لك كل شيء فعلته من أجلي، وشكراً لك على عنايتك بي
    Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles . أنا أقدّر هذا
    takdir ediyorum, fakat yine de çok karmaşık bir durumu değiştirmiyor. Open Subtitles .. أنا أقدّر هذا و لكن هذا لايزال لا يغيّر شيئاً من الموقف شديد التعقيد
    Bak, bizi korumak için yaptığın şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles اسمعي.أنا أقدّر ما فعلتيه بتغطية ما قمنا به
    - Bana kalırsa dışarıda oldukça eğleniyorlardır. - Amirim... İlginizi takdir ediyorum ve eminim onlar da eder ama kendilerine dikkat eder onlar. Open Subtitles أنا أقدّر إهتمامكما، ومتأكّد أنّهما يُقدّران ذلك، ولكنّهما يستطيعان الإعتناء بنفسيهما
    Endişeni takdir ediyorum ama iyiyim. Teşekkürler. Open Subtitles حسنٌ، أنا أقدّر لك قلقك لكن أنا بخير، شكرًا لك
    Buraya kadar geldiğiniz için, sizi takdir ediyorum, müfettişler. Open Subtitles أنا أقدّر لكم أيّها الرّفاق قطعِكُما كل تلك المسافة للوصول إلى هنا , أيّها المحقّقان
    Bak, bu zaman zarfındaki sabrını takdir ediyorum kusura bakma ama sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به
    "Albay güldü ve, Er, saygını takdir ediyorum ama... Open Subtitles :ضحك الكولونيل وقال ...أيها الجندى, أنا أقدّر احترامك هذا
    Ona olan inancını takdir ediyorum ama bir daha bu kahramanı burada... görürsem hemen içeriye atarım. Open Subtitles ...أنا أقدّر إيمانك به،لكن إذا رأيت هذا البطل هنا ثانيةً .فسوف أرسله إلى السجن غرامة 250 روبية.القضية التالية
    Öfkeni bir kenara koymanı takdir ediyorum. Open Subtitles أنا أقدّر أنكِ وضعتِ غضبكِ جانباً
    Tamam, hareketini takdir ediyorum, ama Serena van der Woodsen'i tanımıyorsun. Open Subtitles ،حسناً، إسمعي أنا أقدّر مبادرتك لكن أنتِ لا تعرفين "سيرينا فان دير ودسين"
    Bu koşullar altında benimle konuştuğun için minnettarım. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لك حديثكَ معي. في ظل هذه الظروف.
    Bak, bira ve bilardo için minnettarım ama bence eve gidip daha fazla içip kendimi kaybetmem gerek. Open Subtitles انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي
    Sonuçları kendi ağzınızdan onayladığınız için minnettarım. Open Subtitles أنا أقدّر تأكيدك للنتائج بنفسك
    Bize yardım ettiğin için sana minnettarım. Open Subtitles أنا أقدّر حقاً مساعدتك لنا
    Mason, bunu sakladığın için sana minnettarım. Open Subtitles - "ميسون"، أنا أقدّر تكتّمك.
    Tutucu gibi görünmek istemem, ama şarabı çocuklar uyuduktan sonra içersen çok memnun olurum. Open Subtitles أنا أقدّر ..إذا شربتنبيذك. بعدنومالأطفال...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد