ويكيبيديا

    "أنا أنظر إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakıyorum
        
    Aslında, bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya bakın ve kendinize bakıp, merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. TED لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا
    Aynı envantere bakıyorum Kaptan ve üzgünüm ama şu ifadenin olduğu yeri göremiyorum, Open Subtitles أنا أنظر إلى بيان المحتويات , كابتن ولا أرى للأسف شيء مكتوب يقول
    Özür dilerim, yanlış bir izlenim bırakmak istemem. Gözüne mi bakıyorum banda mı? Open Subtitles أنا آسف لا اريد أن تفهم هذا خطأ أنا أنظر إلى النمر بعينه
    Ekrana bakıyorum ve sana diyorum durum çok umutsuz değil. Open Subtitles أنا أنظر إلى الشاشة وإنّي أخبرك وضعك ليس ميؤوسا منه
    Sadece gitmem gereken yöne bakıyorum, yani biraz bisiklet sürmek gibi, kollarım kendi hâlinde. TED أنا أنظر إلى الهدف الذي أريد أن أذهب إليه، وتقريبا كما نقود الدراجة الهوائية، تقومان يدي بالمثل.
    Biliyormusun, şu anda ben de tam senin fotoğrafına bakıyorum. Open Subtitles حسنا، أتعلمي، أنا أنظر إلى صورتك الآن، أيضا
    Trafik işaretlerine şaşkınlıkla bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى إشارات المرور وأقترح الطريقة
    Yeni şehrime kendi senaryomu getirdiğim boş bir sahne olarak bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى بلدتي الجديدة كمرحلة فارغة يُسمح لي فيها بإحضار سيناريو خاص بي
    Burnuna bakıyorum ama ruhuna bakıyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى أنفك لكننى أشعر بأننى أحدق داخل روحك
    Bu ilişkiye bakıyorum ve sende nasıl etkiler bıraktığını görüyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى هذه العلاقة و أرى ما الذي حصل لك
    Saat 3 pozisyonundaki koca memeli kızıl saçlıya bakıyorum. Open Subtitles لا. أنظر, أنا أنظر إلى ذات الشعر الأحمر على يمينك ذات الثديان الكبيران
    Saat 3 pozisyonundaki koca memeli kızıl saçlıya bakıyorum. Open Subtitles لا. أنظر, أنا أنظر إلى ذات الشعر الأحمر على يمينك ذات الثديان الكبيران
    Hayır, işe bir de iyi tarafından bakıyorum. Hak ettiğiniz neyse onu aldınız. Open Subtitles كلا، أنا أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة، لقد حصلت على ما تستحقه.
    Doğruca ana toplanma yerine bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى أسفل على كامل صالة الركّاب الرئيسية
    Evet Dr. Brennan. Şu anda bana yolladığınız röntgenlere bakıyorum. Open Subtitles نعم أيتها الطبيبة برينان أنا أنظر إلى صور الأشعة السينية التي أرسلتها لي
    Birkaç doktorun bir çocuğun yatağının etrafında durduğu bir fotoğrafa bakıyorum şimdi. Open Subtitles أنتظر أنا أنظر إلى صورة الآن عن مجموعة من الأطباء حول سرير طفل
    Şu an planlarına bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى المخطط , إنه يوضح أن المنزل عندما بُني لأول مرة
    Politik açıdan, anayasaya bakıyorum. Open Subtitles , بوجهة النظر السياسية أنا أنظر إلى الدستور
    Bakın, bu doğru. Şu anda onun tutuklanma raporuna bakıyorum. Cardiff hayatta. Open Subtitles أنا أنظر إلى تقرير إلقاء القبض عليه، إنه حي
    Oğluma bakıyorum. Sanki 3 hafta önce doğmuş gibi. Open Subtitles أنا أنظر إلى ابني الذي وُلِد منذ حوالي ثلاثة أسابيع ماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد