ويكيبيديا

    "أنا الوحيدة التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek kişi benim
        
    • tek kişi ben
        
    • olan benim
        
    • tek ben varım
        
    • bir ben varım
        
    • yalnızca ben
        
    Onu anlayan tek kişi benim! -Başka yerde mutlu olamaz. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تفهمها، فلو أخذتها مني لن يكون أمامها فرصة
    Ama en sonunda, onu kurtarabilen tek kişi benim. Open Subtitles وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه
    Lütfen dinle. Onu durdurabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أرجوك أنصتي لي أنا الوحيدة التي تستطيع إيقافها
    Erkeklerle kadınların sadece arkadaş olamayacaklarını düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Bak, şu an ona bu konuda yardım edebilecek tek kişi ben kaldım. Open Subtitles إسمع ، أنا الوحيدة التي يمكنها مساعدته بهذا
    Olmaz, şu an eli boş olan benim. Open Subtitles لا أنا الوحيدة التي لا تفعل شيء في هذه اللحظة
    Hewitt'i işbirliğine yanaştırabilecek tek ben varım. Open Subtitles أنا الوحيدة التي من ممكن أن تجعل هيويت يساعدنا
    Senin çıkarını düşünen bir ben varım. Başkası yok. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تهتم بمصالحك وليس أي شخص آخر
    Lütfen dinle. Onu durdurabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أرجوك أنصتي لي أنا الوحيدة التي تستطيع إيقافها
    Neden bu hastaneye ne olduğunu umursayan tek kişi benim? Open Subtitles لمَ أنا الوحيدة التي تهتمّ بما يجري لتلك المستشفى؟
    Seni şımartmaya izni olan tek kişi benim, bunu sakın unutma. Open Subtitles أنا الوحيدة التي مسموحٌ لها أن تمتعك ولا تنسى هذا
    Beni vuramazsın. Onun kim olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتلني، أنا الوحيدة التي تعرف هويته.
    O bileziği çıkartabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيدة التي.. ؟ يمـُـكنها أن تنزع هذه السـِـوار
    İçinde bulunduğun acıyı gerçekten anlayabilecek... tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تستطيع ذلك أنا الوحيدة التي تعرف الألم الذي تعانيه
    Ve bana güvenmiyor olsan bile, güvenebileceğin tek kişi benim. Open Subtitles وعلى الرغم أنك لا تثقين بي أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها
    Tatillerin nasıl kutlanacağını bilen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعرف كيف تحتفل بالعيد؟
    Bunun yanlış alarm olduğunu uman tek kişi ben miyim hâlâ? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ما زالت تأمل أن يكون هذا إنذار خاطئ؟
    İçinde kötü bir his olan tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟
    Bunun psikopatça olduğunu düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟
    Piper'ın kafasını çarptığını düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعتقد أنها جنت ؟
    Ceza vermek zorunda olan benim. Open Subtitles أنا الوحيدة التي يجب أن تعاقبه في كُل شيء يقترفه
    Salonun dışındaki tek elbiseyi ben giyiyorum. Çünkü salonun dışında bir tek ben varım. Open Subtitles أنا الوحيدة التي ترتدي الملابس خارج السينما لأني أنا الوحيدة التي تقف في الخارج
    Ve daha sonra onu kendisi gibi hissettirebilen neden bir ben varım diye düşünmesi için evde tek başına bıraktım. Open Subtitles وعندها تركتهُ وحيداً ليرتبكَ لما أنا الوحيدة التي يمكنها جعلها يشعر بذاتهِ
    Burası benim mekanım, yalnızca ben çalışıyorum. Open Subtitles هذا مكاني الشخصي. أنا الوحيدة التي تتمرن هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد