Az önce çocukla konuştum. Nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه للتو، أنا الوحيد الذي يعرف مكانه |
Karın dâhil tüm o hemşireleri öldürenin sen olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف بأنك قتلت كل أولئك الممرضات، أعرف أنك قتلت زوجتك أيضًا |
Paranın nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف مكان المال |
IQ'su 100 olan ben olabilirim, ...ama halının altına sakladığın gizli kapıyı nasıl bir tek ben biliyorum? | Open Subtitles | كنت سأكون الأقل الذكاء هنا و لكن كيف أنا الوحيد الذي يعرف أن لديك بابا سريا... |
Nygaax'ı kontrol edebilecek büyülü sözleri bir tek ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف تعويذة السيطرة على الـ(نيجاكس). |
Neler olduğunu sadece ben biliyorum. Ona sadece ben yardım edebilirim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف ما جرى والوحيد القادر على مساعدتها |
Nasıl yapılacağını bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف كيفية القيام بذلك. |
Ve ailenin hangisinde olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف أين عائلتك |
Ve ailenin yerini bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف أين عائلتك |
Beni öldürmeyeceksin. Sasha'yı nasıl bulacağını bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنت لن تقتلني ، أنا الوحيد الذي يعرف كيف يجد "ساشا{\pos(190,220)}" |
- Çünkü formülü bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | - لأني أنا الوحيد الذي يعرف الصيغة. |
Senin ne kadar zeki biri olduğunu bir tek ben biliyorum. | Open Subtitles | "أنا الوحيد الذي يعرف مدى ذكائك." |
Şifreyi bir tek ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف التركيبة |
Tabii yerlerini sadece ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف مكانها |
Çıkış şifresini sadece ben biliyorum. | Open Subtitles | "أنا الوحيد الذي يعرف كود الخروج" |