ويكيبيديا

    "أنا انتهيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Benden bu kadar
        
    • işim bitti
        
    Benden bu kadar! Open Subtitles لكن أعلم ماذا يعني هذا لي أنا انتهيت من هذا
    Benden bu kadar, uğraşamayacağım. Open Subtitles هذا يكفي ، أنا انتهيت سأبتعد عنه
    Benden bu kadar, uğraşamayacağım. Open Subtitles هذا يكفي , أنا انتهيت سأبتعد عنه
    Burasıyla işim bitti. Temelli. Mutlu olmalısın. Open Subtitles أنا انتهيت من هنا للأبد يجب أن تكوني سعيدة
    Neredeyse işim bitti, gitmek istiyorsan git. Open Subtitles أنا انتهيت تقريباً إذا أردت المغادرة
    Tamam, benim işim bitti. Hadi çekip gidelim buradan. Open Subtitles حسناً ، أنا انتهيت دعنا نخرج من هنا
    Benden bu kadar. - Kendi kardeşini mi öldüreceksin? Open Subtitles أنا انتهيت هل تنوين قتل أخوكي ؟
    Benden bu kadar. Open Subtitles حسنًا ، أنا انتهيت
    Yeter. Benden bu kadar. Open Subtitles هذه هي,أنا انتهيت
    Benden bu kadar, ne bok yerseniz yiyim. Open Subtitles أنا انتهيت, اللعنة عليكم
    Benden bu kadar. Open Subtitles حسناً, أنا انتهيت
    Benden bu kadar. Haklısın. Open Subtitles "أنا انتهيت انت على حق"
    Benden bu kadar. Open Subtitles أنا انتهيت
    Benden bu kadar. Open Subtitles أنا انتهيت
    Benden bu kadar. Open Subtitles أنا انتهيت
    Hayır, ben neredeyse Ally ile işim bitti. Open Subtitles لا، أنا انتهيت تقريبا، مع حليف.
    Bunu sonlandıralım haydi. Sizin gibi insanlar işim bitti. Open Subtitles دعنا نتخطى هذا أنا انتهيت من شعبك
    uyuşturucu ve alkol ile işim bitti. Open Subtitles يارفاق أنا انتهيت من المخدرات والكحول
    Hepsiyle işim bitti. Open Subtitles مرة واحدة. أنا انتهيت من كل هذا.
    Bununla işim bitti. Open Subtitles أنا انتهيت من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد