(Kahkahalar) Ben bir cerrahım ve bu hiç komik değil. | TED | (ضحك) أنا جراح لذلك هو ليس مضحكا للدرجة بالنسبة لي. |
Evet, Ben bir cerrahım, turistim ve Amerikan vatandaşıyım. | Open Subtitles | آجل ، أنا جراح سائح ومواطن أمريكى. |
- Ben bir cerrahım, grev kırıcı değil. - Biz sadece düzeni korumaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أنا جراح,و لست منهيا للإضراب- نحن نحاول ببساطة أن نحافظ على النظام- |
Bakın, ben cerrahım. | Open Subtitles | اسمعي, أنا جراح. |
Ahbap, ben cerrahım. | Open Subtitles | -يا صاح, أنا جراح |
Ben bir kalp cerrahıyım, bu adam ESPN'de bile değil. | Open Subtitles | أنا جراح قلب و هو حتى لا يعمل بقناة "إيسبن" |
Kusur görünce hemen neşter atarım. Bunlar yeni mi? | Open Subtitles | أنا جراح تجميل أنا ارى العيوب واصلحها |
Ben bir cerrahım. Bir kesici. | Open Subtitles | أنا جراح , قاطع |
Ben bir cerrahım. Cerrah! | Open Subtitles | أنا جراح , جراح |
Evet bu doğru, Ben bir cerrahım. | Open Subtitles | -هذا صحيح ، أنا جراح" " |
Adrian, Ben bir cerrahım. | Open Subtitles | (أدريان ) , أنا جراح |
Ben bir cerrahım. | Open Subtitles | أنا جراح |
Ben bir cerrahım! | Open Subtitles | أنا جراح |
Ben bir cerrahım. | Open Subtitles | أنا جراح. |
ben cerrahım. | Open Subtitles | أنا جراح. |
Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. | Open Subtitles | أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو |
Ben bir göz cerrahıyım. | Open Subtitles | أنا جراح العين، |
Kusur görünce hemen neşter atarım. Bunlar yeni mi? Hey, hey, hey. | Open Subtitles | أنا جراح تجميل أنا ارى العيوب واصلحها |