Ben gidiyorum. Charlie, öyle birşey olmadı. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بها، أنا خارج من هنا |
Bu şeker hırsızı mankafadan yararlandığın için utanmalısın. Pekâlâ böyle çocukça isimler vermeye başlayacaksak Ben gidiyorum. Ve ne söylediğin beni ilgilendirmiyor o araba beni tamamlıyor. | Open Subtitles | لهذا الأبله خافي الحلوى حسنا إذا كنا سنلجأ إلى إطلاق الألقاب بشكل طفولي أنا خارج من هنا ولاأهتم بما تقولين ,تلك السيارة تكملني |
(Kahkahalar) CA:Sana atla dedi mi, yoksa sadece ''Ben gidiyorum'' mu dedi | TED | (ضحك) ك أ: هل أمرك بالقفز أم أنه فقط قال لك " أنا خارج من هنا" و.. |
- Yeter. Gidiyorum ben. | Open Subtitles | حسنا , هذا كل شيء أنا خارج من هنا |
Bu berbat. Gidiyorum ben. | Open Subtitles | هذا ممل أنا خارج من هنا |
- Ne yapıyorsun? - Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | انتظر هنا ماذا تفعل أنا خارج من هنا |
Gidiyorum, pekâlâ, Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | أنا راحل، حسناً، أنا خارج من هنا. |
- Ben gidiyorum, sen kalıyorsun. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا أما أنت فباق |
Bu hasta. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | هذا هراء ، أنا خارج من هنا |
Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Ben gidiyorum dostum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Ben gidiyorum. Görüşmek üzere. | Open Subtitles | لم أفعلها أنا خارج من هنا |
Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Gidiyorum ben. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Gidiyorum ben. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا. |
Gidiyorum ben! | Open Subtitles | الى هنا ! أنا خارج من هنا |
Tamam, bu kadar. Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | حسنا، طفح الكيل، أنا خارج من هنا |
Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |
Ben Buradan gidiyorum. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا |