Onu burada tutmak için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا |
Benden istedikleri her şeyi yaptım Hodges. | Open Subtitles | أنا فعلت ما قد طلبوه منى, هودجى |
Hepimiz için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
Benden istediğin her şeyi yaptım. Sana altınını getirdim. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبته مني وأحضرت لك ذهبك |
Herhangi birinizin yapacağı şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان سيفعله أيّ شخص منكم |
Yapmamı istediğin şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أردتني أن أفعله |
En iyi yaptığım şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أجيد فعله |
Bize söylediğiniz şeyi yaptım sadece. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبت منا فعله فقط |
Sadece istediği şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما سألت. |
En iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أعتقده كان الأفضل |
Sadece doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أظنه صواباً فحسب. |
Senin sordu şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلب منها ذلك. |
Bak, Sarah, en iyisi olduğunu hissettiğim şeyi yaptım, ...ve sen de benim kadar biliyorsun ki, mali işler müdürü olarak kaynak temin etme hakkım var, ...çek imzalama hakkım var, ...ve eğer uygun görürsem anlaşmaları onaylama hakkım var. | Open Subtitles | , أنظري يا (سارة)، أنا فعلت ما ظننته الأفضل . . و أنتِ تعلمين جيداً بما أني مدير الحسابات , لديّ الحق لتدبير الاموال , لديّ الحق لتوقيع الشيكات |