ويكيبيديا

    "أنا فلدي تذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gitmem gerek
        
    • gitmem gerekiyor
        
    Harika, benim Gitmem gerek. Open Subtitles عظيم، أنا فلدي تذهب. أنا أعتقد ستعمل عن طرق
    Dinle, benim Gitmem gerek ama onu güvende olacağı yerde, burada seninle bırakacağım, çünkü sana güvenebilirim. Open Subtitles اسمع، أنا فلدي تذهب... ... ولكن أنا ستعمل ترك لها هنا معك، حيث أنها آمنة. لأنني يمكن أن نثق بكم.
    - Benim de odama Gitmem gerek. - İyi geceler. Open Subtitles نعم، أنا فلدي تذهب إلى غرفتي جدا.
    Tamam, Gitmem gerek. Open Subtitles طيب، أنا فلدي تذهب.
    Carrie'yle "Silahını Al Annie"yi izlemeye gitmem gerekiyor. Open Subtitles أنا فلدي تذهب هذا المساء مع كاري لرؤية آني،احصلعلىغون .
    - Biliyor musun.. Gitmem gerek. - Hadi Ross.. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فلدي تذهب.
    Hayır , Gitmem gerek. Open Subtitles لا، أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek, Billy'yi de yanıma almalıyım. Open Subtitles أنا فلدي تذهب, فلدي بيلي يأخذني ,
    - Gitmem gerek. Open Subtitles - نعم، أنا فلدي تذهب . - كاترين:
    - Benim Gitmem gerek. Open Subtitles من أنا فلدي تذهب.
    Yarın işe Gitmem gerek. Open Subtitles مهلا، أنا فلدي تذهب _ إلى العمل غدا.
    Gitmem gerek. Open Subtitles مهلا، أنا فلدي تذهب.
    - Gitmem gerek. Open Subtitles من أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek. Open Subtitles - أنا فلدي تذهب.
    - Zeke, Gitmem gerek. Open Subtitles - زيكي، أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek. Open Subtitles أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek. Open Subtitles أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek. Open Subtitles أنا فلدي تذهب.
    Gitmem gerek. Open Subtitles أنا فلدي تذهب.
    Neyse gitmem gerekiyor. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب.
    Maalesef gitmem gerekiyor Niki. Open Subtitles لا، أنا فلدي تذهب في، نيكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد