Yukarıda ne olduğunu bilmiyorum... ama çok korkmuştum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى لكنى كنت خائف جداً |
ne olduğunu bilmiyorum. Her şey bulanık. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث ، كان هناك نوعاًمامن الغموض. |
Ve sen bir düğmeyi çevirdin ve bir şey oldu ve ne olduğunu bilmiyorum ama bana anlatacaksın Alec, Tanrıya yemin ederim ki! | Open Subtitles | و بعد ذلك ضغطت على الزر و كل شيء أصبح باليستي و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله |
Geçen gece ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية |
''Ne... ne olduğunu bilmiyorum ama Sumi Toprak kristalini almadı.'' Kim, hangi kristali yuttu? | TED | "أنا... لا أعرف ماذا حدث ولكن سومي لا تملك بلورة الأرض." فما نوع البلورة التي تناولها كل شخص؟ |
Ondan sonra ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث بعد هذا. |
Hayır. Ona ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أعرف ماذا حدث لها |
ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث |
ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث. |
ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث |
Diğerlerine ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث للآخرين. |
ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث! |