ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف ما إذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • miyim bilmiyorum
        
    • mi bilmiyorum
        
    • mu bilemiyorum
        
    Söylemek istediğim şey için o zamana kadar beklemeli miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا أنا أفضل عدم الانتظار حتى ذلك الحين لشيء أريد أن أقول لكم.
    Bunu söylemeli miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي لي أن أقول هذا.
    Bu yeni faaliyetini sever miyim bilmiyorum... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت اححب طريقة التعامل الجديدة,
    Sıcaktan mı nemden mi bilmiyorum fakat, ...bu şehir bugün çıldırmış olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم.
    Buna maddi gücümüz yeter mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنا نستطيع تحمل تكاليف هذا.
    İçeri girmem iyi olur mu bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان الذهاب للداخل أفضل شيء
    - Bu adil olur mu bilemiyorum. - Neden olmasın? Open Subtitles -حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كان هذا عادل
    Kendime babalık için tekrar güvenebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأثق بنفسي معهم يوم ما
    Ben de bir kanunsuz olabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن أن يكون بعض لجان الأمن الأهلية.
    Yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع ان تفعل ذلك.
    Hayır, hayır bekle... yardım edebilir miyim bilmiyorum ama edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles لا،لا. الانتظار. انظروا، أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن أن تساعد، لكن أعتقد أنني أعرف شخص يمكن.
    Dedim ki, gidebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles قلت أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن أن تذهب.
    Şu anda elimden gelebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت، اه، لو أستطيع في الوقت الحالي.
    Öldü mü ölmedi mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان ميتا، وأنا لا أعرف ما إذا كان حيا.
    Yeniden uçabilecek mi, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت سوف يطير مرة أخرى.
    - Onu uyarmamız lazım. Şimdi mail attım, görecek mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا أرسلت لها بريد إلكتروني أنا لا أعرف ما إذا كانت وصلت اليها.
    İzleyeceğim yol düzeldi mi yoksa değiştirilemez mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان يتم إصلاح طريقي غيرقابلةللتغيير.
    Korksam mı yoksa etkilensem mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان يكون بالرعب أو أعجب.
    Yaşıyor mu bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت حية!
    Yaşıyor mu bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت حية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد