- Atları ve silahları istiyorlar. - Atlarımı asla vermem. | Open Subtitles | يريدون خيولنا وأسلحتنا أنا لا أعطي خيولي |
Fotoğraflarıma isim vermem ama buna şu ismi verdim arkadaşlar: | Open Subtitles | أنا لا أعطي أسماء لصوَري لكن أصدقائي أعطوها إسما |
Genelde selam vermem ama sen öyle yapabilirsin. | Open Subtitles | أنا لا أعطي تحية عسكرية عادتاً، لكن لابأس، يمكن أن يكون ذلك شيء خاص بك. |
Bu boktan konu umrumda bile değil! | Open Subtitles | أنا لا أعطي فاصولية فلفل حار طائرة تتسكّع تلك |
Hiç bir bok vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعطي إهتمام لما حدث في ذلك الوقت، مفهوم؟ |
Ve onlar için değil. Onlara asla dondurmamdan vermem. | Open Subtitles | وليس لهم أنا لا أعطي لهم ايس كريم |
Tutamayacağım sözler vermem. | Open Subtitles | أنا لا أعطي وعوداً لا أستطيع الوفاء بها |
Yüksek notlar vermem. | Open Subtitles | أنا لا أعطي درجات عالية |
- Johnny, genellikle ikinci şans vermem. Eve git. | Open Subtitles | (جوني)، أنا لا أعطي فرصاً ثانية في العادة، عد إلى منزلك. |
Fakir insanlara sadaka vermem ben. | Open Subtitles | أنا لا أعطي صدقات لأناس فقراء |
Efendim, ben masaj vermem. | Open Subtitles | - سيد، أنا لا أعطي تدليك. |
- Bankaların aksine emin olmadan kredi vermem. | Open Subtitles | ...لا أملك هذا - (على عكس بنوك (يانكي - أنا لا أعطي قروض غير مضمونة |
İşin biter. Orada yazanlar umrumda bile değil. | Open Subtitles | أنا لا أعطي عنزة بوبو ما الذى يقوله عن ذلك الشيء |
Sacramento umrumda değil. | Open Subtitles | لتسميم القسم من الداخل أنا لا أعطي إهتماماً لسكرامنتو. |
umrumda değil ben Tennessee Williams'ın arkadaşı değilim! | Open Subtitles | أنا لا أعطي إهتماماً لأنني (لستصديقةلـ (تينيسيوليامز! |
Beni uyuşturmadan önce söylüyorum kimseye bacağımı kesme izni vermiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تخدرني أو تسكنني بالأدوية، أنا لا أعطي أحدا الأذن لأن يقوم ببتر ساقي. |
Yabancı erkeklere numaramı vermiyorum... | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعطي رقمي لرجال غرباء. |
- Burada emirleri sen vermiyorsun. - Emir vermiyorum zaten. | Open Subtitles | أنت لا تأمر هُنا - أنا لا أعطي أمراً - |