ويكيبيديا

    "أنا لديَّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Bende para var, sende de içki. Bundan daha basit ne olabilir ki? Open Subtitles حسنٌ، أنا لديَّ مال وأنت لديك كحول أيمكنُ أن يكون أبسط من ذلك؟
    Şimdi, bunun için bir planım var, plan, sizlerin de dahil olduğu daha fazla insanın daha büyük ve daha iyi oyunlar oynamaya daha çok zaman ayırmasını ikna etmeyi gerektiriyor. TED الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل
    Herkesin olduğu gibi benimde erkeklerle sorunlarım var. Open Subtitles أنا لديَّ مشاكل مع الرجال كأية فتاة أخرى
    Geliyor, içimde güzel bir his var. Open Subtitles .أنا أعرف , أنا لديَّ شعورٌ جيّدٌ حولَ هذا
    Buranın konseptini anlamaya çalış. Benim zamanım var. Open Subtitles حاول تفهم الفكرة هنا حسناً، أنا لديَّ وقت، وأنتَ الوقت ينفد منك
    Ayını üniformadan bende de var. Tek fark, bendekinin kıç kısmı delik. Open Subtitles هــي، أنا لديَّ نفس الزي الذي لـي أفضل
    Tamam, senin ki yoksa, Benim var aslında. Open Subtitles حسناً، بما أن ليس لديك شيء ..أنا لديَّ
    Bir hayatım ve ailem var. Open Subtitles أنا لديَّ حياتي , أنا لديَّ عائلة.
    Kaybedecek çok şeyim var. Her şeyimi kaybedeceğim. Open Subtitles أنا لديَّ كلُّ شيئٍ لأخسرهُ هنا.
    Yani senin de hakkımda bilmediğin şeyler var. Open Subtitles أعني، أنا لديَّ أشياءٌ لا تعرف بشأنها
    Umursamıyor olabilirsin ama var. Open Subtitles ربما أنتَ لا تهتم لكن أنا لديَّ مشاعر
    Evet, bir toplantım var. Open Subtitles بلى ، أنا لديَّ اجتماع
    Benim de iyi bir askerim var. Open Subtitles و أنا لديَّ جندي أيضًا
    Benim de iyi bir askerim var. Open Subtitles و أنا لديَّ جندي أيضًا
    Benim sadece bir tane var. Open Subtitles أنا لديَّ صبي واحد
    Bende bile var. Open Subtitles حتى أنا لديَّ واحدة
    Hayır var. Open Subtitles كلا ، أنا لديَّ مطبخ
    Bende de Zührevi Hastalık var. Open Subtitles أنا لديَّ مرض منقول جنسياً
    Arabam da var. Open Subtitles أنا لديَّ "سيارة"، أيضاً
    - Benim son bir işim daha var. Open Subtitles أنا لديَّ مهمة واحدة أخرى سورات)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد