Hayatımın sonuna kadar güvenlikçi kalmayacağım. Geçici bir iş bu. | Open Subtitles | أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا |
Fazla kalmayacağım. Bir merhaba der, sonra yola koyulurum. | Open Subtitles | أنظر, أنا لن أبقى طويلا, ربما سألقي التحيّة فقط ثمّ سأغادر, موافق؟ |
Pekala, hastama parmağını bile sürerse burada kalmayacağım! | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أبقى إذا زرع أصبع واحد على مريضي |
Hoş görünmüyor mu? Bu kadınla baloya falan gitmiyorum Shep. | Open Subtitles | أنا لن أبقى بصحبة هذا المرأة قابلني غداً صباحاً |
Bu kadınla baloya falan gitmiyorum Shep. | Open Subtitles | أنا لن أبقى بصحبة هذا المرأة قابلني غداً صباحاً |
kalmayacağım. Sadece benim için birşey yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أبقى أريدكِ فقط أن تفعلي شيئا من أجلي |
Çek termometreni doktor. Burada kalmayacağım. | Open Subtitles | أبقى مقياس الحرارة بعيدا , دكتور أنا لن أبقى كثيرا |
Burada kalmayacağım çünkü her kimsen senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | و أنا لن أبقى هنا لأنني أكره ما تحولت له |
Pekâlâ millet, burada kalmak isteyen kalsın, ama ben burada kalmayacağım. | Open Subtitles | الرجال حسنا، والبقاء بالقرب من هنا، إذا كنت تريد، ولكن أنا لن أبقى هنا. |
Burada kalmak istemiyorum, kalmayacağım. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبقى هنا, أنا لن أبقى هنا. |
Çok heveslenmeyin. Fazla kalmayacağım. | Open Subtitles | لا تفرحي بذلك أنا لن أبقى طويلاً |
Senin için bir sorun yoksa uğrayacağım. Fakat kalmayacağım. | Open Subtitles | ولكن , إن كان الأمر يناسبك أنا لن أبقى |
Fazla kalmayacağım. Sadece herkesin Şükran Günü'nü kutlamak istedim. | Open Subtitles | أنا لن أبقى ، أردت فقط الدخول وقول "عيد شكر سعيد" |
Bu oda da bir gün daha kalmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أبقى فى هذه الغرفه ليوم أخر |
kalmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أبقى عندك طويلا |
Hayır, kalmayacağım. Teşekkürler, Zack. | Open Subtitles | كلا, أنا لن أبقى شكراً يا زاك |
Çok uzun kalmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أبقى لمدة طويلة. |