Hmm, size günlerce bilgisayar oyunu oynamanın gerçekte sağlığınız için iyi olduğunu söylemeyeceğim. | TED | حسنًا، أنا لن أقول بأن لعب ألعاب الفيديو يوميًا مفيدٌ للصحة. |
Anneme ve babama sabaha kadar hiçbir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح |
Anladığımı söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أقول أني أتفهم الأمر أنا لن أتعاطف معك |
Kız kardeşin yüzünden... hiçbir şey demiyorum. | Open Subtitles | أعرفك جيدا. أنا لن أقول أيّ شيء بسبب أختك |
Ne alacağınızı söylemiyorum ama mantıklı olun. Tamam mı? | Open Subtitles | أنا لن أقول لكم ماذا نواجه ولكن قد يكون قاسياً، حسناً |
Asla söylemem. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقول لها أي شيء من هذا القبيل |
Gerçi tekrarlayayım, bilseydim de söylemezdim zaten. | Open Subtitles | مرة أخرى، إذا فعلت، أنا لن أقول لك. |
Hayır. Hakkınd güzel şeyler söylemeyeceğim. Hala cezalısın. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقول أشياء جيدة عنك أنت ما زلت معاقَب |
Kimseye bir şey söylemeyeceğim, adamım. MICHAEL:? - Araban nerede? | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟ |
Avukatım gelene kadar başka bir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي كلمة أخرى حتى أتكلم مع محاميي |
Hayır. 9 aylık hamile karıma yerine geçecek kişiyi tarafsız olarak çekici bulduğumu söylemeyeceğim. | Open Subtitles | كلا , أنا لن أقول لزوجتي الحامل بشهرها التاسع بأني أجد بديلتها جذابة موضوعياً |
İki yaşımdaki kızıma şiddet içerikli oyunların daha eğlenceli olduğunu söylemeyeceğim gibi. | Open Subtitles | كذلك أنا لن أقول لأبنتي البالغة من العمر سنتان بأن الألعاب العنيفة ممتعة موضوعياً |
Gördüğüm şey hakkında bir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شىء بشأن ما رأيته ، أنتَ و لولو |
Benim adım Mitch değil ve o replikleri söylemeyeceğim. | Open Subtitles | اسمي ليس ميتش, و أنا لن أقول أي من هذه السطور |
Bakın, size nerede olduğunu söylemeyeceğim ama kimsenin gitmediği bir yer düşünün. | Open Subtitles | انظرن، أنا لن أقول لكن أين مكانه لكن فكرن في مكان حيث لا يذهب أحد أبداً. |
Hiç bir şey söylemeyeceğim. ne senin hakkında. ne de daha önce olanlar hakkında. | Open Subtitles | أنا لن أقول لها شيئا بشأنك ولا عن ما حدث من قبل |
Uygunsuz olur demiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أقول إن هذا غير مناسب، أنت ملك وأنا لست كذلك |
Derek, sana bu yolculuğa çıkma demiyorum ama, baş ağrıları, kol ve bacaklarda güçsüzlük, yazma kabiliyetini kaybetme gibi, şeyler beyin kanaması belirtisi olabilir., | Open Subtitles | انظر يا " ديريك " أنا لن أقول لك ! ألا تذهب في رحلتك إذا شعرت بصداع بالرأس وضعف بإطرافك |
Hiçbir şey demiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء. |
Avukatım gelmeden hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء مالم يحضر محاميي. |
Büyük bir risk olmadığını söylemiyorum, | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن هذه ليست مجازفة |
Seni vurmadığımı da söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أقول أنني أطلقت عليكَ... |
Bunu hiç söylemem. Söyleyeni de sevmem. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذه الكلمة أبداّّ ولا أحب من يقولها |
Bilsem bile sana söylemezdim zaten. | Open Subtitles | أنا لن أقول لك إذا كنت أعرف. |